GET HOLD in German translation

[get həʊld]
[get həʊld]
ergattern
get
grab
buy
find
snag
one
managed
habhaft
find
getting hold
caught
captured
lay hands
in possession
in die Hände bekommst
in die Finger bekamen
get your hands
get ahold
halten bekommen
ergattert
get
grab
buy
find
snag
one
managed
erhalten halten
Get halten

Examples of using Get hold in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Get hold of Donoghue, now.
Finden Sie raus, wo Donoghue ist, sofort.
He wants to get hold of you.
Er will Sie zu fassen bekommen.
Get hold of her, Sergey!
Pack sie, Sergej!
Then get hold of this product.
Dann greifen Sie zu diesem Produkt.
How much can she get hold of?
Wieviel kann sie auftreiben?
They destroyed everything they could get hold of.
Sie zerstörten alles, dessen sie habhaft werden konnten.
And get hold of everything on the outside.
Und ihr müsstet alles von außen festhalten.
Get hold of information about all your songs.
Kommen Sie an Informationen über all Ihre Lieder heran.
And they will always be easyto get hold of.
Und sie wird immer easyto get halten.
You ought to by no means rinse your get hold of lenses with water.
Sie sollten auf keinen Fall auf spülen Sie Ihre ergattern Gläser mit Wasser.
There is a great deal of additional potential that you could effortlessly get hold of.
Es gibt viele zusätzliches Potenzial, das Sie bequem halten, bekommen können.
There is a great deal of added possibility that you could effortlessly get hold of.
Es gibt einen großen zusätzlichen Potenzial, die Sie leicht halten, bekommen kann.
Can you get hold your mastery of these seas?
Können Sie Ihre Beherrschung dieser Meere erhalten halten?
There is a great deal of additional potential that you could effortlessly get hold of.
Es gibt sehr viel zusätzliche Kapazität, die Sie leicht halten, bekommen kann.
Explore the category SHOES and get hold of your favourite pair!
Stöbern Sie in der Kategorie Schuhe, und ergattern Sie Ihr Lieblingsmodell!
Since not all interested attendees could get hold of a seat in the audience, the doors had to stay open.
Da nicht alle Interessierte einen Sitzplatz im Saal ergattern konnten, mussten sogar die Türen offen stehen bleiben.
Those around them will also get hold of the anointing upon them, which will result in a new level of spreading the gospel;
Die um sie herum willalso habhaft der Salbung auf sie, die in einer neuen Ebene der Verbreitung des Evangeliums führen wird;
And Tommy, when you get hold of a fact or two you go smartass
Und sobald du mal einen Fakt in die Hände bekommst,... wirst du zum Klugscheißer
you will get hold of our in-house created web hosting CP, which will make administering your online presence a breeze.
Sie werden unsere hauseigene ergattern erstellt Web-Hosting-CP, die Verwaltung Ihrer Online-Präsenz zum Kinderspiel machen.
destroying all they could get hold of.
schlugen Fensterscheiben ein und zerstörten alles, was sie in die Finger bekamen.
Results: 6311, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German