ERHALT in English translation

receipt
eingang
erhalt
quittung
empfang
zugang
beleg
entgegennahme
rechnung
kassenbon
zahlungseingang
preservation
erhaltung
bewahrung
konservierung
schutz
aufrechterhaltung
haltbarmachung
bewahren
beibehaltung
langzeitarchivierung
konservieren
maintenance
wartung
instandhaltung
pflege
aufrechterhaltung
erhaltung
unterhalt
wartungsaufwand
beibehaltung
wahrung
wartungsarbeiten
conservation
erhaltung
konservierung
schutz
naturschutz
bewahrung
schonung
umweltschutz
bestandserhaltung
restaurierung
artenschutz
receiving
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
annehmen
entgegennehmen
maintaining
pflegen
aufrechterhalten
halten
beibehalten
zu erhalten
aufrechterhaltung
warten
bewahren
behaupten
wartung
obtaining
erhalten
bekommen
einholen
beziehen
erlangen
erwerben
gewinnen
erzielen
erreichen
besorgen sie sich
preserving
bewahren
erhalten
konservieren
erhaltung
beibehalten
schützen
schonen
aufrechterhalten
bewahrung
reservat
getting
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
keeping
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie

Examples of using Erhalt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
FDA 510(k)-Antragstellung zum Erhalt der FDA-Freigabe.
FDA 510(k) submissions for obtaining FDA clearance.
Erhalt der bestehenden biologischen Strukturen.
Keeping the existing biological structure.
Erhalt Ihrer wertvollen Kundenbeziehungen.
Safeguarding your valuable customer relationships.
Erhalt des Kulturerbes.
Preservation of cultural heritage.
Erhalt von Informationen.
Received information.
Erhalt erworbener Ansprüche.
Maintaining acquired rights.
Erhalt der Wasserqualität.
Preserving water quality.
Erhalt der biologischen Vielfalt.
Conservation of biological diversity.
Dadurch wird dein Sound reichhaltiger und origineller- er erhalt dieses spezielle Etwas das bisher gefehlt hat.
This will give your sound more richness and originality-that pizzazz it was missing.
MES-Module zum Erhalt der Prozessintegrität.
MES modules to obtain process integrity.
Stärkung und Erhalt ländlicher Räume.
Strengthening and maintenance of rural areas.
Erhalt der wertvollen Kundenbeziehung.
Maintenance of valuable customer relationships.
Erhalt der ursprünglichen Bausubstanz.
Preservation of the original structure.
Vor Erhalt der Lizenz.
Before obtaining the license.
Maximaler Erhalt gesunder Zahnsubstanz.
Maximum preservation of healthy tooth tissue.
Nach Erhalt ihrer Ph.D.
After receiving her Ph. D.
Erhalt der finanziellen Dispositionsfähigkeit.
You maintain financial flexibility.
Erhalt der Körpersubstanz amino.
Preservation of bodily substance amino.
Erhalt der bestehenden Nutzung.
Maintaining the existing utilisation.
Erhalt der ursprünglichen Bausubstanz.
Preservation of the original building structure.
Results: 19734, Time: 0.0807

Top dictionary queries

German - English