ERMUNTERT in English translation

encouraged
ermutigen
fördern
empfehlen
ermuntern
anregen
förderung
unterstützen
fordern
bestärken
motivieren
urges
drang
fordern
bitten
drängen
empfehlen
rufen
verlangen
trieb
appelliere
ermahne
invited
einladen
einladung
bitten
fordern
ersuchen
einlädst
encourages
ermutigen
fördern
empfehlen
ermuntern
anregen
förderung
unterstützen
fordern
bestärken
motivieren
encourage
ermutigen
fördern
empfehlen
ermuntern
anregen
förderung
unterstützen
fordern
bestärken
motivieren
encouraging
ermutigen
fördern
empfehlen
ermuntern
anregen
förderung
unterstützen
fordern
bestärken
motivieren
urged
drang
fordern
bitten
drängen
empfehlen
rufen
verlangen
trieb
appelliere
ermahne
invites
einladen
einladung
bitten
fordern
ersuchen
einlädst
invite
einladen
einladung
bitten
fordern
ersuchen
einlädst

Examples of using Ermuntert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und was, wenn sie die Zahnfee zu etwas ermuntert?
And what if it encourages the Tooth Fairy to do something else beside write?
Und immer habe ich dich unterstützt, dich zum Schreiben ermuntert.
Plus I have been so supportive of you. I have encouraged your writing all along.
Sie ermuntert ein eigenes Themen-Depot aufzubauen.
Zeef encourages you to build your own topical repositories.
Das ermuntert dich, beständig voranzukommen.
It was encouraging you to cultivate diligently.
Mitglieder werden ermuntert, sich unserem authentischen Register anzuschlieβen.
Members are encouraged to join our Authentic Register.
Hoffentlich ermuntert ihr Erfolg andere Unternehmen, es ihnen gleichzutun.
Hopefully, their success encourages other entrepreneurs to emulate their deeds.
Details Das Lotos Milky Quarz-Bead ermuntert zu Tiefsinnigkeit und Bedachtsamkeit.
Details The Lotos milky quartz bead encourages its wearer to be profound and thoughtful.
Hoffentlich ermuntert ihr Erfolg andere Unternehmen, es ihnen gleichzutun.
Their success will hopefully encourage other enterprises to follow suit.
Er ermuntert unsere Seele zum Gotteslob auch unter Tränen.
He rouses our soul to the worship of God, even with tears.
Verstehen Sie mich, ermuntert meine Bemuhungen und teilt meine Traume.
Understand me, encourages my efforts and shares my dreams.
Das Unternehmen ermuntert seine Mitarbeiter zur aktiven Teilnahme am politischen Prozess.
The corporation encourages its employees to participate actively in the political process.
Die Bibel selbst ermuntert zur Weitergabe ihrer Texte über Generationen hinweg.
The Bible itself encourages the passing on of its texts to further generations.
Die Muttergottes ermuntert uns auch in Gruppen zu beten,
Our Lady urges us to pray in groups
Tom ermuntert seine Kinder immer, Neues auszuprobieren.
Tom always urges his children to try new things.
Das Spiel enthält Glücksspielelemente, ermuntert zum Glücksspiel oder lehrt.
The game contains elements that encourage or teach gambling.
Wie man kleine Kinder ermuntert, Gemüse zu essen.
Encouraging young children to eat different vegetables.
Sie ermuntert mich immer, das Richtige zu tun.
She always encourages me to do the right thing.
Das Weißbuch ermuntert zu einer lebendigen und offen geführten Diskussion.
The White Paper invites a lively and open discussion.
Die Bediensteten der Kommission werden ermuntert, ihre ehemaligen Schulen zu besuchen.
Commission officials have been encouraged to visit their old schools.
Der String Stella Maris V-5838 mit aufregender Schnürung vorn ermuntert zu sinnlichen Entdeckungen….
String Stella Maris V-5838 with an intriguing binding in front invite to sensual discoveries….
Results: 2920, Time: 0.0601

Top dictionary queries

German - English