URGES in German translation

['3ːdʒiz]
['3ːdʒiz]
fordert
demand
call
request
require
challenge
ask
want
urge
claim
encourage
Drängt
push
urge
press
insistence
crowd
force
are entering
rush
drive
urgings
Triebe
drove
pushed
drifted
shoot
urge
led
floated
propelled
impulse
instinct
appelliert
appeal
call
urge
ask
encourage
ruft
call
shout
cry
say
ask
invoke
summon
retrieve
evoke
urge
mahnt
urge
warn
call
remind
admonish
say
exhort
ersucht
request
ask
seek
call
invite
urge
bittet
ask
request
please
pray
invite
beg
urge
call
plead
apologise
dringt
penetrate
invade
enter
come
get
reach
push
press
permeate
go
Verlangen
require
demand
desire
request
ask
charge
want
call
need
appetite
urges
spornt

Examples of using Urges in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He manages his urges.
Er kontrolliert seine Triebe.
They control their urges.
Sie kontrollieren ihre Impulse.
The EESC therefore urges that.
Der EWSA fordert daher.
In particular the Committee urges.
Der Ausschuss drängt insbesondere auf.
The urges are getting stronger.
Die Triebe werden stärker.
Parishioners need help with their urges.
Wenn Gemeindemitglieder Hilfe bei Trieben brauchen.
Mr. Nagi urges us to leave.
Mr. Nagi drängt zum Aufbruch.
The Commission urges full conformity.
Die Kommission fordert dringend vollständige Einhaltung.
The Commission urges Member States to.
Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf.
Advisory Committee urges improvements in 1999.
Beratender Ausschuß drängt auf Verbesserungen im Jahr 1999.
Parliament urges greater support for biotechnology.
Parlament fordert mehr Unterstützung im Bereich Biotechnologie.
The urges don't just go away.
Dieser Drang geht einfach nicht weg.
We must extinguish our evil urges.
Wir müssen böse Triebe bekämpfen.
Paris urges Alstom industrial conglomerate to restructure.
Paris drängt Industriekonzern Alstom zur Umstrukturierung.
Popstars have urges too.
Popstars haben auch Triebe.
Popstars have urges too.
Popstars haben auch Trieb….
What urges them on?
Was drängt sie dazu?
EU Commission urges banking union.
EU-Kommission drängt auf eine Bankenunion.
There are two types of urges.
Es gibt zwei Arten von Drang.
Galway hurler urges action pa gambling.
Galway Hurler drängt Aktion pa Spiel.
Results: 25580, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - German