EUROPA MÜSSEN in English translation

europe must
europa müssen
europa darf
europa sollte
EU muss
europa braucht
europe need
europa brauchen
europa müssen
europa benötigen
europa sollten
europe have to
europa müssen
europe should
europa sollte
europa muss
europa darf
sollte die EU
union sollte

Examples of using Europa müssen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jegliche potenziellen negativen Auswirkungen auf die kulturelle Vielfalt in Europa müssen vermieden werden.
Any potential negative effects on cultural diversity in Europe must be avoided.
Im Namen des Friedens in Europa müssen wir das ganz einfach tun!
In the name of peace in Europe, we simply must.
Rassismus und ethnische Diskriminierung in der EU und in Europa müssen bekämpft werden.
Racism and ethnic discrimination in the EU and Europe must be combated.
Wir in Europa müssen über jegliche gereizte Reaktionen auf solche Gefühle erhaben sein.
We in Europe must be prepared to rise above any peevish reactions to those sentiments.
Frankreich und Europa müssen jetzt endlich eine Strategie zur Verteidigung ihrer Textilindustrie festlegen.
France and Europe now need to define a strategy to defend their textile industry.
Einsparungen in Europa müssen für langfristige Investitionen in eine grüne Wirtschaft eingesetzt werden;
The need to direct savings in Europe into long-term green economy investment;
In Europa müssen die Staaten ihre Finanzierungsprobleme durch eine glaubwürdige Konsolidierung ihrer Haushalte angehen.
In Europe, the sovereigns must address firmly their financing problems through credible fiscal consolidation.
Aufgrund der strategischen Bedeutung des Verkehrs in Europa müssen all seine Aspekte betrachtet werden.
Transport must be seen in all components given its strategic importance in Europe;
Die Mobilitätskultur und die Reisegewohnheiten in Europa müssen sich ändern und mehr nachhaltige Verkehrsoptionen umfassen.
Europe's mobility culture and travel habits have to change and embrace more sustainable transport choices.
Bei einem aussagekräftigen Vergleich zwischen den USA und Europa müssen die jeweiligen Ausgangspunkte berücksichtigt werden.
For a comparison between the United States and Europe to be valid, their respective starting points must be taken into account.
In Europa müssen die Verbraucher einen Beitrag zur Eindämmung der Flut an Elektroschrott leisten.
Consumers across Europe must play their part in stemming the tide of waste from electronic goods.
Die internationale Gemeinschaft und vor allem Europa müssen diese unzulässige Verletzung der grundlegenden Menschenrechte verurteilen.
The international community, and Europe in particular, must condemn this unacceptable breach of fundamental human rights.
Überall in Europa müssen die gleichen Regeln gelten, aber Herrn Böges Vorschläge sind akzeptabel.
We must have the same rules across Europe, but Mr Böge's proposals are acceptable.
Risiken künftiger Entwicklungen im Bereich N& N in Europa müssen verstanden werden.
risks for future developments of N& N in Europe must be understood.
Aufgrund unserer hohen Bevölkerungsdichte in Europa müssen wir zusammen mit den Agrarprodukten diese Zusatzleistungen produzieren.
As a result of the high population density in Europe, we must produce these services in addition to actual farm produce itself.
Und wir in Europa müssen sagen, unsere Sicht besteht darin, darüber hinaus zu gehen.
We in Europe must say'our view is to go beyond that.
In einem sozialen Europa müssen alle Patienten den gleichen Zugang zu evidenzbasierten Medikamenten
In a social Europe, all patients must have equal access to evidence-based medicines
Alle Gegner des Rassismus in Europa müssen gegen diese neue Welle von Hass und Intoleranz zusammenstehen.
All those opposed to racism in Europe must unite together against this new wave of hatred and intolerance.
Aber in Europa müssen wir offensichtlich zuerst einen gemeinsamen Standpunkt zur Methodik der möglichen Risikoeinschätzung finden.
But in Europe, we must obviously first create some common approach to the methodology of possible assessment of risk.
In Europa müssen wir unsere Kräfte besser bündeln.
Europe has to better pool its efforts.
Results: 6610, Time: 0.0387

Europa müssen in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English