FEINDLICH in English translation

hostile
feindselig
feind
ablehnend
feindseligkeit
feindschaft
feindliche
lebensfeindlichen
verfeindeten
anfeindungen
enemy
feind
gegner
feindliche
gegnerische
inimical
feindlich
abträglich
schädlich
feind
feindselig
schaden
antagonistic
antagonistisch
feindselig
feindlich
gegensätzliche
entgegengesetzte
gegnerische
entgegenwirkend
adversarial
feindselig
gegner
feindlich
kontradiktorisch
gegnerische
adverserial
enemies
feind
gegner
feindliche
gegnerische
ill-disposed
feindlich

Examples of using Feindlich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie ist als feindlich und tödlich einzustufen.
It is to be considered hostile and deadly.
Lebensformen vom Mars sind als feindlich einzustufen.
Mars life-forms should be considered hostile.
Okay, ihr Anliegen könnte feindlich sein.
Well, their intentions could be hostile.
Das heißt, alle Zeichen sind derzeit feindlich.
This means that all signs are hostile at the present.
Unsere Anwesenheit dort wird als feindlich angesehen.
Our presence on the ground will be considered hostile.
P2X-37 4 ist als feindlich zu klassifizieren.
Classify P2X-374 as unfriendly.
Bis zur Identifikation betrachten wir es als feindlich.
Until we get positive identification, we regard it as hostile.
Aber Josefina hatte keineswegs feindlich geantwortet oder so.
Not that Josefina had been hostile, or anything.
Wir müssen annehmen, dass sie feindlich gesonnen sind.
We have to assume they're hostile.
Wir müssen nicht annehmen, dass sie feindlich sind.
There's no reason to assume they're hostile.
Wir nehmen an, dass ihre Absichten feindlich sind.
We believe they have hostile intent.
Nichts davon ist feindlich.
Not one of them is hostile.
Jedem Ort fühlen sich feindlich Neuankömmlinge.
Any place will feel hostile to newcomers.
Wenige Freunde, fast nur feindlich!
Few friends, almost only hostile!
Falls zwei feindlich Depots vollständig zerstört sind.
If two enemy depots are completely destroyed then.
Ihre ganzen Wesen werden feindlich beeinflußt.
Their whole beings are adversely affected.
Der Status wechselt von Statthalter auf feindlich.
The status of the governor then changes to“hostile”.
Religiöse und nationalistische Gefühle in England insgesamt blieben feindlich.
Religious and nationalist sentiments in England overall remained hostile.
die Beziehung kann feindlich.
the relationship may become hostile.
Und die Weisheit des Fleisches ist feindlich zu Gott.
And the wisdom of the flesh is inimical to God.
Results: 7962, Time: 0.0438

Top dictionary queries

German - English