GERICHTET in English translation

set
satz
reihe
stellen sie
legen sie
fest
einstellung
bestimmen
gesetzt
eingestellt
festgelegt
directed
direkt
unmittelbar
richten
leiten
direktverbindung
lenken
addressed
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
aimed
ziel
wollen
sollen
zweck
alm
streben
zielen darauf ab
zielsetzung
darauf abzielen
anliegen
judged
richter
beurteilen
richten
schiedsrichter
gericht
bewerten
jury
einschätzen
juror
focused
fokus
schwerpunkt
konzentrieren
fokussieren
konzentration
fokussierung
mittelpunkt
ausrichtung
setzen
aufmerksamkeit
pointed
punkt
stelle
ziffer
zeitpunkt
sinn
nummer
zeigen
buchstabe
weisen
deuten
targeted
ziel
zielscheibe
zielgruppe
zielvorgabe
zielwert
zielperson
gezielt
zielobjekt
anvisieren
zielsetzung
turned
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
facing
gesicht
stehen
antlitz
gegenüberstehen
stellen
begegnen
drohen
blicken
sehen sich
stirn

Examples of using Gerichtet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Bühne ist gerichtet.
The stage has been set.
Du hättest gerichtet[ihr] hättet gerichtet.
You, we, they You had judged.
Dieser Ansatz ist gegen niemanden gerichtet.
This approach is not directed against anyone.
Als Kupfer-Version hier nun nach rechts gerichtet.
As engraved version here now directed to the right.
Sowohl rückwärts als auch vorwärts gerichtet.
For both rear- and forward facing position.
Reflexion kann gerichtet oder diffus sein.
Reflection can be directed or diffuse.
Transmission kann gerichtet oder diffus sein.
Transmission can be directed or diffuse.
Gerichtet wurden sie von Ulf Brathen aus Dänemark.
They were judged by Ulf Brathen from Denmark.
X Bridgelux V8, nach unten gerichtet.
X Bridgelux V8, directed downwards.
Satan war schon gerichtet.
Satan has already been judged.
Er hatte das Gewehr direkt auf mich gerichtet.
He had that shotgun pointed right at me.
Wer aber nicht glaubt, ist schon gerichtet.
He who does not believe has been judged already.
Der Schöpfer hat uns gerichtet.
The Creator has judged us.
Vorwärts gerichtet nur in Kombination mit dem Fangkissen mit im Lieferumfang enthalten.
Forward facing only in combination with the catch pad with included.
Bama Sneaker Fresh mit dem Spender nach unten gerichtet gut schütteln.
Shake Bama Sneaker Fresh well with the dispenser facing down.
Halte es nach unten gerichtet.
Keep it aimed down.
Gerichtet wird Wolframdraht Wolframdraht begradigt.
Straightened tungsten wire is tungsten wire straightened..
Und wer opponiert, wird gerichtet.
And those who oppose the authority will be judged.
Halten Sie das Elektrogerät direkt zur Schraube gerichtet.
Keep the tool pointed straight at the screw.
Seine Waffe war direkt auf sie gerichtet.
His gun was pointed right at her.
Results: 29335, Time: 0.0782

Top dictionary queries

German - English