GERICHTLICH in English translation

judicially
gerichtlich
rechtlich
juristisch
rechtskräftig
richterlich
court
gericht
gerichtshof
hof
gerichtssaal
rechnungshof
richter
amtsgericht
spielfeld
tribunal
eugh
legal
rechtlich
rechtmäßig
juristisch
legitim
gesetzlichen
gerichtliche
courts
gericht
gerichtshof
hof
gerichtssaal
rechnungshof
richter
amtsgericht
spielfeld
tribunal
eugh
juridically
rechtlich
juristisch
forensic
forensik
forensisch
gerichtliche
kriminaltechnische
gerichtsmedizinische
injunction
verfügung
anordnung
aufforderung
gebot
unterlassungsklage
anweisung
unterlassung
einstweilige verfügung
gerichtliche anordnungen
injunktion

Examples of using Gerichtlich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir werden Ihre Unterlagen einfach gerichtlich anfordern.
We will just subpoena your records.
Securenta focht diese Entscheidung gerichtlich an.
Securenta accordingly brought an action against that decision.
Muss ich es gerichtlich anordnen lassen?
Do I have to get a court order?
Gerichtlich gegen solche unlauteren Geschäftspraktiken vorzugehen und/oder.
Take legal action against such unfair commercial practices; and/or.
Dieser Zahlungsbefehl kann nicht gerichtlich angefochten werden.
This summons cannot be contested in any court of law.
Gerichtlich gegen eine solche Werbung vorzugehen und/oder.
Take legal action against such advertising; and/or.
Gerichtlich gegen eine solche Werbung vorzugehen und/oder.
Take legal action against such advertising; or.
Jedes Vorstandsmitglied vertritt die Stiftung gerichtlich und außergerichtlich.
Each member of the Executive Board represents the Foundation for both judicial and extra-judicial purposes.
Die Todesstrafe und die gerichtlich angeordneten Hinrichtungen;
The death penalty and judicial executions;
Gerichtlich verwertbare Kennzeichnung von Originalprodukten durch forensische Merkmale.
Forensic features that hold up in court mark original products.
Gerichtlich beeidigter Sachverständiger für Hotellerie.
Court expert for hotel industry.
Der Campingplatz war gerichtlich genehmigt.
A court approved the camp ground.
AAID setzt sich gerichtlich gegen ADA durch.
AAID wins in court against ADA.
Gerichtlich bestellte Gutachterin und Verwalterin in Insolvenzverfahren.
Court-appointed appraiser and trustee in insolvency proceedings.
Keine Klage über Folter wurde gerichtlich untersucht.
No complaint of torture criminally investigated.
Beglaubigung durch einen beeidigten und gerichtlich ermächtigten Urkundenübersetzer.
Certified translation by a sworn, court appointed translator.
Nun, Bob arbeitet gerichtlich in der Hölle.
Well, Bob here used to work at Legal in hell.
um Forderungen einzuziehen und Ansprüche gerichtlich durchzusetzen.
to recover receivables and assert legal claims.
So lassen sich die Probleme womöglich lösen, ohne dass Sie gerichtlich vorgehen müssen.
Problems can therefore possibly be solved without having to take legal action.
Allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Sachverständiger.
Publicly approved and judicially certified expert.
Results: 9202, Time: 0.0429

Top dictionary queries

German - English