GESCHIEHT BEREITS in English translation

is already taking place
is happening now
is already occurring
are already happening
happens even
auch passieren
passieren , selbst
has been happening

Examples of using Geschieht bereits in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ihrer Mitgliedstaaten werden, und das geschieht bereits.
and this is already coming about.
Worauf es unserer Meinung nach ankommt, ist und das geschieht bereits seit geraumer Zeit, dass wir bei der Schaffung dieser Märkte vorankommen.
We believe that what we have to do, and we have been doing so for some time, is to make progress on the creation of these markets.
Aber dies geschieht bereits, und beim ukrainischen Kampf gegen Russland geht es immerhin um die Bewahrung der zentralen europäischen Werte-
But that is already happening, and Ukraine's fight against Russia is, after all, a defense of core European values-
In der Zwischenzeit geschieht bereits eine Mengel auf EU-Ebene, insbesondere was die Schärfung des Bewusstseins, die Sammlung von Informationen
In the meantime, there is already a lot going on at EU level,
Es geschieht bereits, reden wir also unter Berücksichtigung der wahren Sachlage darüber, welche Möglichkeiten die
It is already happening, so let us be realistic about what options face the UK
Dies geschieht bereits, und Cathy Ashton leistet gute Arbeit,
This is already being done, and Cathy Ashton is doing a good job,
sogar Joint Ventures in der Zukunft in der lokalen Medienwelt stattfinden werden. Dies geschieht bereits zwichen internationalen
even joint ventures, will be happening in the local scene, as it is already happening between international mainstream media
Das geschieht bereits in großem Umfang.
This is already happening to a large extent.
Die Vereinzelung der Übergabe geschieht bereits vollautomatisch.
The separation of the transfer unit is already fully automatic.
Diskriminierung von Inhalten kann vielfältig Gestalt annehmen, und sie geschieht bereits.
Discrimination of content can take various shapes, and it is already happening.
Dies geschieht bereits vor Ausführung der Anweisungen in diesem Teil.
This is decided before the statements of this parts are executed.
Das geschieht bereits heute, beispielsweise in der Behandlung von Darmkrebs oder Leuk- ämie.
This is already happening today, such as in the treatment of bowel cancer or leukaemia.
Der Klimawandel ist keine Bedrohung der Zukunft, sondern geschieht bereits hier und jetzt.
Climate change is not a threat of the future, it is already happening here and now, it is man-made.
Sie werden sehen, es geschieht bereits und geschieht schnell.
you will see, it is already happening and happening fast.
Dies geschieht bereits in den südlichen Ende des Staates gegenüber dem Panhandle.
This occurs earlier in the southern end of the state compared to the Panhandle.
Dies geschieht bereits in einer Reihe von Ländern, in denen chinesischen Partnern eine exklusive"Wunschliste" übergeben wird.
This is already happening in a number of countries in which Chinese partners are being handed an exclusive'wish list.
Das geschieht bereits in Ansätzen beim Kantineneinkauf, der lokale Produkte aus der Region
This already occurs in part at the canteen which provides local products
Die Entwaffnung der Arbeiter geschieht bereits vollkommen offen, nicht mehr durch Ermahnungen,
The disarming of the workers was now carried out quite openly- not by admonition
Etwas Ähnliches, was geschieht bereits in den Diözesen, überall dort, wo es geschieht, mit dem Inhaber der Bischof emeritus offiziellen koexistieren.
Something similar to what is already happening in dioceses, wherever it happens to coexist with the holder of the bishop emeritus official.
Der große Vorteil: Dies alles geschieht bereits, bevor die Räder- etwa bei Nässe oder auf Schnee- mangels Traktion überhaupt erst durchdrehen können.
The main benefit is that all this happens even before a wheel starts to slip due to lack of traction, for example on wet or snow-covered roads.
Results: 1343, Time: 0.0288

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English