ONLY HAPPENS in German translation

['əʊnli 'hæpənz]
['əʊnli 'hæpənz]
passiert nur
only happen
just happen
only occur
geschieht nur
happen only
geht nur
only go
just go
are only
are just
only walk
just walk
only pass
only come
proceed only
work only
kommt nur
only come
come just
occur only
will only
only appear
only happen
are only
only get
solely come
are just
erfolgt nur
only take place
only occur
are made only
are only
are only carried out
will be taken out only
geschieht erst
tritt nur
occur only
appear only
only come
arise only
just step
only happen
entsteht nur
arise only
only occur
only emerge
only come
are incurred only
are formed only
are created only
arise just
develop only
only exists
trifft nur
only applies
meet only
meetings only
ist nur möglich
nur auftritt
Gibts nur
ereignet sich nur
geschieht einfach
klappt nur
geschieht ausschließlich
passiert erst
ist nur der Fall
eben nur

Examples of using Only happens in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That kind of thing only happens once.
Sowas passiert nur einmal.
No, it only happens one way.
Nein, es geschieht nur auf eine Weise.
That only happens in the movies.
Das gibt es nur im Fernsehen.
No, that only happens in the movies.
Nein, das passiert nur in Filmen.
Integration not only happens through passive watching.
Die Integration erfolgt nicht nur passiv zum Zuschauen.
No, that only happens in the movies.
Nein, so etwas passiert nur in Filmen.
That only happens after you help me out.
Das passiert erst, wenn du mir geholfen hast.
This only happens in movies, you idiot.
Das funktioniert nur im Film, du Idiot.
Jake, this only happens once every 50 years.
Jake, das passiert nur einmal alle 50 Jahre.
They got lucky, but that only happens once.
Sie hatten Glück. Aber das passiert nur ein Mal.
However, it only happens in the inner layers.
Das geschieht jedoch nur in den inneren Schichten.
But this only happens if my clients walk.
Aber Sie bekommen es nur, wenn Sie meine Mandanten gehen lassen.
Some people think it only happens with paper money.
Einige Leute denken, dass das nur bei Papiergeld passiert.
That only happens in movies.
Das passiert nur in Filmen.
This effect only happens once.
Dieser Effekt geschieht nur einmal.
That only happens in training sometimes!
Das passiert nur manchmal im Training!
This only happens every few years.
Des gibt's nur alle paar jahr.
This only happens every hundred years.
Des gibt's nur alle hundert jahr.
Of course this only happens in dreams.
Selbstverständlich geschieht dies nur in Träumen.
Learning not only happens from trainers to students.
Lernen passiert nicht nur von Trainern zu Studenten.
Results: 6716, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German