PASSIERT OFT in English translation

often happens
oft passieren
oft vorkommen
kommen häufig
often occurs
treten häufig
treten oft
häufig auftreten
oft auftreten
kommen oft
häufig vorkommen
entstehen oft
kommt es häufig
entstehen häufig
passieren oft
happens a lot
happens frequently
happens many times
occurs frequently
häufig auftreten
treten häufig auf
häufig vorkommen
kommen häufig vor
passieren häufig
häufig auftretende
oft vorkommen
gehäuft vorkommen
gehäuft auftreten
treten vermehrt
sometimes happens
manchmal passieren
manchmal vorkommen
geschieht bisweilen
geschehen manchmal
often happen
oft passieren
oft vorkommen
kommen häufig
tends to happen
usually happens
in der regel passiert
mostly happens

Examples of using Passiert oft in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er ist ein Cyborg. Das passiert oft. Morgen früh setze ich ihn wieder zusammen.
He's a cyborg, it happens all the time, I will to put him back together tomorrow, he's going to be just fine.
Das passiert oft bei 301-Weiterleitungen.
This often happens with 301 redirects.
Das passiert oft bei Kindern.
This often happens with kids.
Passiert oft, sich zu erkälten;
Often happens to catch cold;
Das passiert oft bei kleinen Kindern.
Often this happens in young children.
Es passiert oft in diesem Augenblick….
It often happens at that time….
Es passiert oft, dass resultierende Farbfotos den Rote-Augen-Effekt aufweisen, d.h.
It often happens that the resulting colored photos have the red-eye effect, i. e.
Dieses passiert oft beim Einschalten oder beim zeitweiligen Verlust.
Often the case on power up or intermittent loss.
Das passiert oft mit Sprachen, die neu für Wikimedia sind.
This occurs often for languages that are new to Wikimedia.
Es passiert oft, dass die üblichen Duschgels austrocknen
It often happens that the usual shower gels dry out
Warum es passiert oft zu Person, die schlanker zu erhalten?
Why it commonly happens to individual who intend to get slimmer?
Und dann passiert oft, was auf gar keinen Fall passieren darf.
And then happens what absolutely should not happen.
Das passiert oft in Griechenland. Vielleicht 3-4000 Leute jährlich benutzen diese Methode.
It happens often in Greece- maybe 3-4000 people per year use this method.
Warum es passiert oft zu Person, die schlanker zu erhalten?
Why it frequently occurs to individual that desire to obtain slimmer?
Aber es passiert oft, wenn der Arzt Medikamente zur Behandlung von Zystitis verschreibt.
But it often happens when the doctor prescribes drugs for the treatment of cystitis.
Es passiert oft, dass der Audiotrack aus Ihrem Heimvideo von niedriger Qualität ist.
It often happens that the audio track of your home video lacks quality.
Das passiert oft in der Nacht oder am frühen Morgen
These often happen at night or early morning,
Es passiert oft, dass innerhalb einer Adress-Datenbank sogenannte" Dubletten" vorhanden sind, d.h.
In an address database it often happens that there are duplicates, i. e.
Dies passiert oft und verwischt den Kern dessen, um was es eigentlich geht.
This is something that often happens and it blurs what is most important here.
Es passiert oft, dass das beliebteste Spiel sehr schwer einem bestimmten Genre zuzuordnen ist.
It often happens that the most popular game is very difficult to attribute to any particular genre.
Results: 1096, Time: 0.0516

Passiert oft in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English