GESICHERT WIRD in English translation

is secured
sicher sein
ist in sicherheit
gesichert sein
abgesichert sein
gesichert werden
gewährleistet sei
ensuring
sicherstellen
sorgen
gewährleisten
stellen sie sicher
sichern
garantieren
achten sie darauf
vergewissern sie sich
gewährleistung
sicherstellung
is backed up
backup
sicherung
sichern
sicherungskopie
verstärkung
datensicherung
back-up
will be ensured
to protect
zu schützen
schutz
zu schã1⁄4tzen
zu bewahren
zu wahren
zu verteidigen
zu sichern

Examples of using Gesichert wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gesichert wird die geöffnete Klinge mit einem starken und zuverlässigen Liner Lock.
The blade locks in open position by the liner-lock.
Es ist unbedingt erforderlich, dass die Solidität der öffentlichen Finanzen langfristig gesichert wird.
It is essential that long-term sustainability of public finances is secured.
Aus dieser Übersicht muss der Schluss gezogen werden, dass die EU eine Wirtschaftsstrategie benötigt, mit der ihre Position im Bereich der Schlüsseltechnologien im Jahre 2020 und danach gesichert wird.
The conclusion from this analysis is that the EU needs an industrial strategy to secure its position in the world of KETs in 2020 and beyond.
Gesichert wird der Lammfell Fußsack mit dem Gurtsystem des Kinderwagens.
The lambskin footmuff is secured with the harness system of the pushchair.
Ihr Schwerpunkt liegt auch um sicherzustellen, dass jedes Token durch gesichert wird $1 aus Gold.
Their main focus is also to ensure that each token is being backed by $1 of Gold.
sodass Ihr Dokument darin gesichert wird.
so your document will be saved to it.
So gesichert wird der nächste Vorfall garantiert anders verlaufen.
With this level of security, the next incident is sure to go differently.
Sql" eingebunden und nicht als separate Datei gesichert wird.
Sql" file rather than saved as a separate file.
Danach bringt der Roboter das Bündel zur Palletierstation, wo es gesichert wird.
The robot then brings the bundle to the palletising station where it is secured.
Mit diesem IP-Paketfiltertyp kann der Administrator genau definieren, welcher IP-Datenverkehr gesichert wird.
This type of IP packet filtering enables an administrator to precisely define which IP traffic is secured.
Gesichert wird die Diagnose mit einer speziellen Ultraschalluntersuchung,
The diagnosis is secured with special ultrasound examination,
Sicherungspunkt, an welchem der Vor- oder Nachsteiger vom fixierten Partner gesichert wird.
Securing point to which the lead climber or follower is secured by the fixed partner.
mit deren Hilfe die Internetverbindung gesichert wird.
the use of which will secure the Internet connection.
Eine Geschäftshypothek ist ein Betriebsmittelkredit, die gegen einen gewerblich genützten Grundbesitz gesichert wird.
A commercial mortgage is a business loan which is secured against a commercial property.
Auf der Rückseite befindet sich eine leicht zugängliche Handytasche, die mit einem Reißverschluss gesichert wird.
There is an easy access phone pocket at the back that is secured with a zipper.
bei der natürlich mein Computer gesichert wird.
obviously, backing up my computer.
Die Daten werden in Blöcken gesendet, wobei jeder Block mit einem anderen Schlüssel gesichert wird.
The communication is sent in blocks; each block of data is secured with a different key.
Ein gesichertes Darlehen ist jedes mögliches Darlehen, das auf Ihrem Haus oder Eigenschaft gesichert wird.
A secured loan is any loan that is secured on your home or property.
Gesichert wird dein baby über einen 3-Punkt Hosenträgergurt mit weichen Gurtpolstern.
Your baby is secured by a 3-point harness with soft belt pads.
Produktverluste verhindert werden und die Produktqualität gesichert wird.
preventing product losses while ensuring product quality.
Results: 4573, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English