GETRAGENE in English translation

worn
tragen
verschleiß
anziehen
abnutzung
kleidung
ziehe
gebrauchsspuren
carried
tragen
transportieren
mitnehmen
befördern
übertragen
bergen
schleppen
sich führen
weiterführen
führen
supported
unterstützung
unterstützen
bedienen
hilfe
förderung
betreuung
fördern
stützen
halt
begleiten
solemn
feierlich
ernst
getragene
festlichen
heilige
festes
weihevoller
borne
bär
tragen
gebären
aushalten
bärin
björn
wearing
tragen
verschleiß
anziehen
abnutzung
kleidung
ziehe
gebrauchsspuren
wore
tragen
verschleiß
anziehen
abnutzung
kleidung
ziehe
gebrauchsspuren
worn-in

Examples of using Getragene in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Typische von den Einheimischen getragene Sommerkleidung.
Typical summer clothes worn by the locals in Barcelona.
Nahe durch alte Eisströme getragene Kieselsteine.
Near pebbles carried by ancient glacial streams.
Marinka- 6 Tage getragene Stinkesocken Fotos.
Marinka- 6 days worn smelly socks Pictures.
Majestätische, getragene Orchesterversion der norwegischen Nationalhymne.
Majestic, solemn orchestra version of the Norwegian national anthem.
Joleen- siffige 5 Tage getragene Socken Fotos.
Joleen- filthy 5 days worn socks pictures.
Implantatgetragener Zahnersatz, hier Zahnimplantat getragene Brücke.
Implant-supported denture, here: implant-supported bridge.
Durch Verletzungen oder zu lange getragene Augenverbände dar.
Caused by injuries or eye bandages that were worn too long.
Eine von den neuen Märkten getragene Erholung.
 a recovery sustained by new markets.
Joleen- siffige 5 Tage getragene Socken Der Video.
Joleen- filthy 5 days worn socks the video.
So entsteht eine bewusst getragene Vielfalt als Lebensgrundlage.
This makes consciously supported diversity the basis of life.
Öffentlich oder privat getragene Forschungseinrichtungen ergänzen das Angebot.
Publicly or privately funded research institutes complement the range.
die biologisch getragene Kinetik.
the biologically based kinetic.
Das am Kopf getragene Gewicht wird auf 130 g reduziert.
Weight worn on the head is reduced to 130 g.
Das am meisten getragene Kleidungsstück? Ein Basic T-Shirt….
The most worn piece of clothing? A basic T-shirt of course!….
Der Tragende, der Beladene, der von Gott Getragene.
The carrier, the loaded, carried by God.
Der aufrecht getragene Hals hat im Nacken eine Stehmähne.
The upright carried neck has a Stehmähne in the neck.
Die große von 18 Säulen getragene Badehalle ist das Herzstück der Thermenlandschaft.
The great bathing hall, supported by 18 columns, is the heart of the Thermal World.
Album: World Anthems Festliche, getragene und gleichzeitig beschwingte Orchesterversion der italienischen Nationalhymne.
Album: World Anthems Festive, solemn and elated orchestra version of the Italian national anthem.
Beschreibung: Festliche, getragene und gleichzeitig beschwingte Orchesterversion der italienischen Nationalhymne.
Description: Festive, solemn and elated orchestra version of the Italian national anthem.
Getragene Musik für Violine solo von J. S. Bach.
Supported music for solo violin by J. S. Bach.
Results: 10748, Time: 0.0707

Top dictionary queries

German - English