GROLL in English translation

resentment
groll
unmut
ärger
missgunst
verbitterung
feindseligkeit
abneigung
ablehnung
verstimmung
verärgerung
grudge
groll
missgunst
seufzet
nachgetragen
mißgönne
neide
grievance
beschwerde
groll
klage
missstand
rancor
groll
anger
wut
zorn
ärger
neid
empörung
verärgerung
wütend
malice
bosheit
böswilligkeit
bösartigkeit
häme
boshaftigkeit
groll
arglist
tücke
böse
vorsatz
rancour
groll
übertretung
ranküne
hass
rage
wut
zorn
wüten
toben
raserei
grimm
renner
tollwut
groll
wuth
ill-will
übelwollen
böswilligkeit
groll
bösen willen
feindseligkeit

Examples of using Groll in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Boden grollt.
Ground rumbles.
Hund grollt.
DOG GROWLS.
DONNER GROLLEN.
Thunder Rumbling.
Ich grolle.
Donner grollt.
Thunder rumbles.
Donner grollt.
Thunder Rumbling.
Donner grollt.
ThnurndEr rumblEs.
DONNER GROLLT WEITERHIN.
THUNDER CONTINUES RUMBLING.
GROLLEN UND KRACHEN.
RUMBLING AND CRACKING.
Sie grollen mir.
They resent me.
Donner grollt.
Thunder Claps.
DONNER GROLLT WEITER.
THUNDER CONTINUES RUMBLING.
Knurrt und grollt.
Grunts and groans.
KNISTERN- DONNER GROLLEN.
CRACKLING- THUNDER RUMBLING.
Sie grollt gegen mich.
She has a grudge against me.
Donner grollt!
Thunder roars.
Er grollt uns Aristokraten.
Yet he wreaks revenge upon us aristocrats.
Der Donner grollte.
The thunder roared.
Wasser tropft, Donner grollt.
THUNDER RUMBLES- WATER DRIPPING.
Wind heult- donner grollt.
WIND WHOOSHING- THUNDER RUMBLING.
Results: 1876, Time: 0.153

Top dictionary queries

German - English