GRUDGE in German translation

[grʌdʒ]
[grʌdʒ]
Groll
resentment
grudge
grievance
rancor
anger
malice
rancour
rage
ill-will
Grudge
The Grudge
Missgunst
resentment
jealousy
envy
grudge
malevolence
disfavor
disfavour
Seufzet
nachgetragen
add
hold
hard feelings
grudges
Grolls
resentment
grudge
grievance
rancor
anger
malice
rancour
rage
ill-will
mißgönne
begrudge
neide
envy
are jealous

Examples of using Grudge in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Your grudge is against me.
Dein Groll gilt mir.
Ceases to your grudge against us.
Hört auf zu Ihrem Groll gegen uns.
His black heart EU official died grudge.
Sein schwarzes Herz EU-Amts starb Groll.
No one holds a grudge like SMOLDER.
Niemand hält einen Groll wie schwelen.
No. His grudge is against Darhk, not HIVE.
Nein, sein Groll ist gegen Darhk, nicht HIVE.
Any grudge or argument?
Missgunst oder Streit?
Grudge not one against another,
Seufzet nicht widereinander, liebe Brüder,
Maybe a grudge against Vogel will be harder to hide.
Vielleicht wird ein Groll gegen Vogel schwerer zu verbergen sein.
Father Gallo never carried a grudge.
Vater Gallo nie durchgeführt einen Groll.
What is the meaning of Everlasting Grudge lyrics?
Was ist die Bedeutung von Everlasting Grudge Songtexte auf Deutsch?
That's why I don't hold a grudge.
Deswegen hege ich keine Missgunst.
You sabotage my intentions over some patriotic grudge against my brother.
Ihr sabotiert meine Absichten wegen eines patriotischen Grolls gegen Cesare.
Or some other criminal with a grudge against you.
Oder irgendein anderer Krimineller mit einem Groll gegen Sie.
My father wouldn't lie, and he holds no grudge.
Mein Vater lügt nicht und hegt keinen Groll.
He was the one with the grudge.
Er war derjenige mit dem Groll.
Was it a long-standing historical grudge?
War es ein langdauernder, geschichtlicher Beneiden?
She's got a grudge.
Sie hat Wut.
I bear you no grudge.
Ich nehme es dir nicht übel.
Personal grudge?
Persönlicher Groll?
Lenny said grudge.
Lenny sagte was von Groll.
Results: 1144, Time: 0.0545

Top dictionary queries

English - German