GRUDGE in Portuguese translation

[grʌdʒ]
[grʌdʒ]
rancor
grudge
resentment
bitterness
rancour
spite
malice
anger
unforgiveness
ill-will
resented
ressentimento
resentment
grudge
grievance
hard feelings
resentful
ressentiment
bad feeling
umbrage
raiva
anger
rage
rabies
angry
wrath
fury
ressentimentos
resentment
grudge
grievance
hard feelings
resentful
ressentiment
bad feeling
umbrage

Examples of using Grudge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I can't imagine what grudge that poor girl might have against us.
Nem imagino que ressentimento poderá a rapariga ter contra nós.
She held this grudge for 40 years.
Ela guardou este rancor durante 40 anos.
Can you think of someone with a grudge?
Imagina alguém com ressentimentos?
He has a grudge, Mom.
Ele tem-me raiva, mãe.
Holding a grudge against another is a blemish on your soul.
Segurando um ressentimento contra o outro é uma mancha em sua alma.
He's got a grudge against the Day Breakers.
Ele tem um rancor pelos Day Breakers.
you boys fix it so he gets a grudge against the Barb.
vocês tratam de lhe arranjar ressentimentos contra o Barb.
Well, men tend to hold a grudge.
Bem, os homens guardam muita raiva.
Also, do not hold any grudge against the new person in their lives.
Além disso, não realizar qualquer ressentimento contra a nova pessoa em sua vida.
Because of this, he has a grudge against Sir Ram.
Devido a isso, ele tem um rancor contra Sir Ram.
Camulodunum is the festering boil for anyone with a grudge against Rome.
Camuloduno é a pústula para qualquer um com ressentimentos contra Roma.
There is no trace of any grudge against Handsome Bobby in the old case files.
Não há vestígios de qualquer ressentimento contra o Bobby Bonito nos casos antigos.
Perhaps it's revenge, or some long-standing grudge.
Talvez seja vingança, ou algum rancor antigo.
who to stick it to the fine art of holding a grudge.
a delicada arte de ter ressentimentos.
It's not a grudge.
Não é um ressentimento.
Somebody somewhere probably had a grudge against him.
Provavelmente alguém algures tinha um rancor contra ele.
He doesn't hold a grudge.
Não guarda ressentimentos.
He wants to ruin her family to avenge a grudge.
Ele quer arruinar a família dela para vingar um ressentimento.
Somebody with a grudge.
Alguém com rancor.
We have never had any grudge with anyone.
Nunca tivemos um ressentimento com alguém.
Results: 400, Time: 0.044

Top dictionary queries

English - Portuguese