GRUDGE in Italian translation

[grʌdʒ]
[grʌdʒ]
rancore
grudge
hard feelings
resentment
rancour
rancor
bitterness
hatred
malice
anger
grievance
grudge
risentimento
resentment
grudge
hard feelings
grievance
anger
resentful
resent
animosity
muso
muzzle
snout
face
nose
mug
front
grudge
broncio
pout
sulking
grudge
frown
scowl
pouty
frown upside down
astio
hatred
resentment
animosity
malice
bad blood
venom
grudge
rancor
acrimony
rancorosa
bitter
resentful
rancorous
spiteful
with a grudge
vengeful
angry
hateful
rancori
grudge
hard feelings
resentment
rancour
rancor
bitterness
hatred
malice
anger
grievance
risentimenti
resentment
grudge
hard feelings
grievance
anger
resentful
resent
animosity

Examples of using Grudge in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Do you know of anyone who may have had a grudge against your boss?
Conosce qualcuno che potrebbe avere avuto un risentimento contro il suo capo?
Could he have a grudge?- Why?
Perche'?- Potrebbe avere dei risentimenti?
I know you don't bear a grudge.
So che non porti rancori.
I don't hold a grudge.
non tengo il broncio.
Yeah, because you're just incapable-of giving up a grudge.
Già, perché sei incapace di non tenere il muso.
a. 45 caliber handgun, and a grudge against the police.
una pistola calibro 45 e un risentimento contro la polizia.
Why?- Could he have a grudge?
Perche'?- Potrebbe avere dei risentimenti?
Sten said it must have come from some old client, someone with a grudge.
Sten disse che doveva venire da qualche vecchio cliente. Qualcuno con dei rancori.
You know that I hold a grudge, right?
Lo sai che tengo il broncio, vero?
Leela is not the type to hold a grudge.
LeeIa non è tipo da tenere il muso.
Besides, my acting school is more important to me than some old grudge.
Inoltre la mia scuola di recitazione e' piu' importante per me di un vecchio risentimento.
Do you think this will finally help you let go of your grudge?
Pensi che questo ti aiutera' a riuscire a mettere finalmente da parte i tuoi rancori?
Well, it's not my style to hold a grudge.
Be', non e' nel mio stile tenere il broncio.
But I will hold a grudge against every last one of you.
Ma vi avverto, terrò il muso a ciascuno di voi.
Any kid with a grudge?
Qualcuno con dei rancori?
Elias knows how to hold a grudge.
Elias sa come tenere il broncio.
You can't keep holding a grudge like this.
Non puoi continuare a tenermi il muso.
Now I can understand if you might hold a grudge.
Ora, capirei se… Tenessi il broncio.
I have been known to hold a grudge.
Sono nota per tenere il broncio.
I was holding a grudge.
Stavo solo tenendo il broncio.
Results: 647, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - Italian