GRUDGE in Turkish translation

[grʌdʒ]
[grʌdʒ]
kin
grudge
hatred
resentment
spite
malice
hostility
's the malevolence
animus
rancour
rancor
garez
grudge
spite
rancor
malice
garezi
grudge
spite
rancor
malice
kindarlık
vindictive
spiteful
vengeful
grudge
kini
grudge
hatred
resentment
spite
malice
hostility
's the malevolence
animus
rancour
rancor
kinini
grudge
hatred
resentment
spite
malice
hostility
's the malevolence
animus
rancour
rancor
kinin
grudge
hatred
resentment
spite
malice
hostility
's the malevolence
animus
rancour
rancor
garezin
grudge
spite
rancor
malice
garezinden
grudge
spite
rancor
malice

Examples of using Grudge in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So you had a grudge?
Yani garezin vardı?
There's got to be somebody who had a grudge against him.
Mutlaka ona kini olan biri vardır.
Or do you have a grudge against me?
Yoksa bana karşı kinin mi var?
No, notjust a grudge.
Hayır, sadece garezinden değil.
What appears in this necromancy is""someone who has a grudge against you.
Büyücülükte sanki birinin size garezi varmış gibi gelirmiş.
Grudge. You gotta come here, bud.
Garez. Buraya gelmen lazım dostum.
I can't imagine what grudge that poor girl might have against us.
Bize karşı bu zavallı kızın ne kini var diye hayal bile edemiyorum.
You're antisocial and you have a grudge against society like your friend here.
Sen anti sosyalsin ve arkadaşına olduğu gibi tüm topluma kinin var.
You have more of a grudge than anyone here.
Senin buradaki herkesten daha fazla garezin var.
No, not just a grudge.
Hayır, sadece garezinden değil.
She will hold onto that grudge forever waiting to get back at you.
Bir gün öcünü almak üzere o garezi sonsuza dek içinde tutar.
But they can't get it, because the chairman's got a grudge against Yanks.
Başkanın Yanksa karşı bir kini olduğu için yapamazlar.
You have a grudge against me, maybe?
Belki bana karşı kinin vardır?
More info, please. The grudge?
Biraz daha aç, lütfen. Garez mi?
But you do have a grudge against Allie.
Ama Allieye karşı garezin var.
This jerk has a grudge against Dong-kyu.
Bu pisliğin Dong-kyuya garezi var.
He has a grudge against your father.
Babana karşı kini var.
All gone because of your grudge?
Hepsi senin kinin yüzünden?
You had a grudge against the park. We heard you were loose.
Kaçtığını duyduk. Parka karşı bir garezin vardı.
Grudge?- Hey, Michael?
Selam Michael. Garez?
Results: 473, Time: 0.0508

Top dictionary queries

English - Turkish