HAAGER PROGRAMM in English translation

hague programme
haager programm
programm von den haag

Examples of using Haager programm in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
dieser Wunsch wurde im Haager Programm festgeschrieben.
that wish was enshrined in the Hague Programme.
Eine wichtige Rolle spielt dabei das 2004 vom Europäischen Rat verabschiedete Haager Programm, das die Ziele der EU im Bereich Justiz
Great importance is attached to the Hague Programme, adopted by the European Council in 2004, which sets out
Als Antwort auf den im Haager Programm geforderten einheitlichen Schutz könnten mehrere Optionen in Bezug auf die Kriterien für die Schutzwürdigkeit
In response to the call of the Hague Programme for uniformity of protection, several options could be envisaged regarding
Ziel der Gemeinschaftspolitik für ein gemeinsames europäisches Asylsystem ist es, entsprechend dem Haager Programm durch die Einführung eines effizienten, einheitlichen Verfahrens im Einklang mit den Werten und der humanitären Tradition der Europäischen
Community policy on the common European asylum system aims, under the terms of the Hague Programme, to establish a common asylum area by means of an effective harmonised procedure consistent with the values
Eines der Hauptziele des gemeinsamen europäischen Asylsystems ist laut Haager Programm die Unterstützung von Mitgliedstaaten,
As recognised by the Hague Programme, one of the objectives of the CEAS is to assist those Member States which,
Im Haager Programm wurde die Europäische Kommission aufgefordert, die Bewertung der Rechtsakte aus
In this respect, The Hague Programme invited the European Commission to conclude the evaluation of the first-phase instruments
die später im Haager Programm fortgeschrieben wurden, lassen sich
subsequently confirmed by the Hague Programme, consists in the establishment of a common procedure,
Die Kommission hat ferner mit den Vorarbeiten zur Verwirklichung der zweiten Stufe der gemeinsamen europäischen Asylregelung gemäß dem Haager Programm begonnen; hierzu gehören ein gemeinsames Asylverfahren
The Commission has also started work to achieve the aims of the second phase of the Common European Asylum System, as set out in the Hague Programme, comprising a common asylum procedure
Hiermit wird dem Haager Programm entsprochen, denn die„Evaluierung der Umsetzung sowie der Auswirkungen der einzelnen Maßnahmen“ umfasst sowohl die Überwachung der Umsetzung selbst
This is in line with The Hague Programme since the concept of“evaluation of the implementation as well as of the effects of all measures” encompasses both monitoring implementation itself
Nach seinen Schlussfolgerungen von Tampere 1999 und dem Haager Programm 2004 sollte der Europäische Rat seine führende Rolle bei der Definition strategischer Leitlinien und der Planung künftiger Vorhaben im Bereich Freiheit,
Following the endorsement of the Tampere conclusions in 1999 and of the Hague Programme in 2004, the European Council should preserve its guiding role in the definition of strategic guidelines
Dieses Vorhaben wurde in dem vom Europäischen Rat am 5. November 2004 verabschiedeten Haager Programm aufgegriffen, in dem die Kommission zur aktiven Fortführung der Arbeiten am Europäischen Mahnverfahren aufgefordert wird.
This was taken forward by the Hague Programme, adopted by the European Council on 5 November 2004, which calls on work to be pursued actively on the European order for payment procedure.
Die Kommission wird weiterhin darauf drängen, dass das Haager Programm für Freiheit, Sicherheit und Recht abgeschlossen wird
The Commission will continue to press ahead with the completion of the Hague Programme for freedom, security
Gemäß dem Haager Programm nahm die Kommission am 13. Februar 2008 eine Mitteilung über die Evaluierung und künftige Entwicklung der Agentur FRONTEX an KOM(2008) 67 endgültig(nachstehend„Mitteilung“).
As requested by the Hague programme the Commission adopted on 13 February 2008 a Communication on the evaluation and future development of the FRONTEX Agency(COM(2008) 67 final) hereafter"Communication.
Gemäß dem Haager Programm nahm die Kommission am 13. Februar 2008 eine Mitteilung über die Evaluierung und künftige Entwicklung der Agentur FRONTEX an(KOM(2008)
As requested by the Hague programme the Commission adopted on 13 February 2008 a Communication on the evaluation and future development of the FRONTEX Agency(COM(2008)
die Definition der Schutznormen auf EU-Ebene durch eine Änderung der bestehenden Rechtsakte zu verbessern, um die im Haager Programm festgelegten ehrgeizigen Ziele zu erreichen.
protection at EU level, by amending existing legal instruments in order to achieve the ambitious objectives laid down in the Hague programme.
Im Januar 2006 gab die Kommission eine Mitteilung zum westlichen Balkan heraus, in der sie eine Vielzahl von Vorschlägen auch zur Visaerleichterung entsprechend dem Haager Programm aufführte.
In January 2006 the Commission issued a communication on the Western Balkans in which it set out a large number of proposals also to make the visa regime easier in accordance with the Hague Programme.
Das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 4. und 5. November 2004 angenommene Haager Programm behandelt auch dieses Problem
The Hague programme, adopted by the European Council on 4
Die Kommission ist fest entschlossen, mit den in diesem Papier genannten Maßnahmen und durch Kontrolle der ordnungsgemäßen Umsetzung alter und neuer Maßnahmen die im Haager Programm und im EU-Reformvertrag verankerten ehrgeizigen Ziele zu erreichen.
The Commission is fully committed to achieving the ambitious objectives set out in the Hague Programme and in the TFEU by proposing the measures identified in this Policy Plan and monitoring the correct implementation of both existing and new measures.
Rückkehrfonds werden erst ab 2008 vorgesehen, wenn die Ergebnisse der vorbereitenden Maßnahmen im Bereich Rückkehr(2005-2006), wie im Haager Programm vorgeschlagen, bewertet worden sind.
foreseen from 2008 onwards, taking into account, as suggested in the Hague programme, the need to evaluate the results of the preparatory actions on return(2005- 2006) beforehand.
Vorstufe der Kontrolle der Außengrenzen angesehen werden und stellt daher, wie im Haager Programm vorgeschlagen, einen Teil des integrierten Grenzschutzes an den Außengrenzen der EU dar.
therefore constitutes an integral part of a common integrated border management system in the EU, as suggested in the Hague Programme.
Results: 362, Time: 0.0719

Haager programm in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English