HAAGER PROGRAMM - übersetzung ins Polnisch

program haski
haager programm
programie haskim
haager programm
programu haskiego
haager programm
programem haskim
haager programm
przez program haski
w programie haskim

Beispiele für die verwendung von Haager programm auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In dieser Hinsicht werden Synergien mit dem bestehenden Haager Programm- dem wichtigsten Rahmenwerk für Maßnahmen im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit- angestrebt.
W tym kontekście podjęte zostaną wysiłki mające na celu zapewnienie współdziałania z obowiązującym programem haskim stanowiącym główne ramy dla środków w dziedzinie wolności, sprawiedliwości i bezpieczeństwa.
Da der Verfassungsvertrag das Haager Programm untermauern soll, wird die derzeitige Lage zwangsläufig Konsequenzen haben,
Wziąwszy po uwagę, że Traktat konstytucyjny ma stanowić podstawę programu haskiego, z obecnej sytuacji wynikną z pewnością konsekwencje,
Das Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union wurde
W listopadzie 2004 r. Rada Europejska przyjęła program haski„Wzmacnianie wolności,
Im Haager Programm wurde der ständigen Fortentwicklung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und der Vollendung des im Jahr
W programie haskim położono duży nacisk na kontynuację rozwoju współpracy sądowej w sprawach cywilnych
Tabelle 1 zeigt den Stand der für 2007 geplanten institutionellen Maßnahmen, der in den Vorjahren nicht realisierten Maßnahmen sowie der laufenden Maßnahmen4 des Aktionsplans zum Haager Programm.
W tabeli 1 przedstawiono sytuację w zakresie środków instytucjonalnych przewidzianych w planie działania służącym realizacji programu haskiego na 2007 r.(lub działań niewykonanych w latach poprzednich) lub działań obecnie realizowanych4.
Dieses Ziel steht im Einklang mit dem vom Europäischen Rat am 4./5. November 2004 angenommenen Haager Programm zur Stärkung von Freiheit,
Cel ten jest zgodny z Programem Haskim dotyczącym wzmacniania wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości w Unii
Im Unterschied zu dem in Tampere erstellten mehrjährigen Programm ist das Haager Programm generell weniger ehrgeizig.
W odróżnieniu od wieloletniego programu opracowanego w Tampere, program haski jest, ogólnie rzecz biorąc, mniej ambitny.
Schriftlich.-(LT) Das Haager Programm erkennt an, dass legale Immigration eine wichtige Rolle bei der wirtschaftlichen Entwicklung spielen würde.
Na piśmie-(LT) W programie haskim uznano, że legalna imigracja odegra istotną rolę w rozwoju gospodarczym.
Dieser Gesamtansatz war zwar nicht Bestandteil des Aktionsplans zum Haager Programm, bildete aber die Grundlage für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14. /15. Dezember 2006.
Komunikatu tego nie uwzględniono w planie działania służącym realizacji programu haskiego, ale był on podstawą do konkluzji Rady Europejskiej ze szczytu w dniach 14 i 15 grudnia 2006 r.
Mit dem Haager Programm soll das vom Europäischen Rat am 15. /16. Oktober 1999 beschlossene Tampere-Programm fortgeführt werden.
Program haski jest kontynuacją programu z Tampere, zatwierdzonego przez Radę Europejską na szczycie w dniach 15- 16 października 1999 r.
Dieses Ziel steht im Einklang mit dem vom Europäischen Rat am 5. November 2004 angenommenen Haager Programm zur Stärkung von Freiheit,
Cel ten jest zgodny z programem haskim mającym na celu wzmacnianie wolności, bezpieczeństwa
Wie wichtig verstärkte Maßnahmen zur Förderung der Integration von Drittstaatsangehörigen in der EU sind, kommt im Haager Programm zum Ausdruck.
Znaczenie dobrze zdefiniowanych polityk propagujących integrację obywateli państw trzecich w UE zostało wyraźnie podkreślone w programie haskim.
Zur Ausarbeitung des Aktionsplans, mit dem das Haager Programm umgesetzt werden soll, hat die Kommission eine Liste der Maßnahmen zusammengestellt,
W toku przygotowań planu działań służącego realizacji programu haskiego Komisja opracowała listę działań,
Im Einklang mit dem Haager Programm fördert die Kommission Maßnahmen, mit denen in Drittländern Institutionen/Kapazitäten zur Bekämpfung des Terrorismus aufgebaut werden.
Zgodnie z programem haskim Komisja inwestuje w środki służące tworzeniu instytucji/budowie potencjału w celu zwalczania terroryzmu w krajach trzecich.
Im Haager Programm wird die Kommission aufgefordert, vor Ende 2005 einen strategischen Plan zur legalen Zuwanderung vorzulegen.
Program haski wezwał Komisję do przedstawienia planu politycznego w dziedzinie legalnej migracji przed końcem 2005 r.
In dieser Mitteilung wird dargelegt, wie die konkrete Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zur Verwirklichung der in Tampere und im Haager Programm festgelegten Ziele beitragen kann.
Niniejszy komunikat opisuje sposób, w jaki praktyczna współpraca między państwami członkowskimi może wesprzeć realizację celów wyznaczonych w Tampere oraz w programie haskim.
Die Kontrolle der Annahme der im Haager Programm für 2005 vorgesehenen Maßnahmen zeigt, dass der institutionelle Mechanismus im FSR-Bereich gut bei unter den EG-Vertrag fallenden Rechtsakten funktioniert.
Z kontroli procesu przyjmowania środków przewidzianych na 2005 r. w zakresie programu haskiego wynika, że mechanizm międzyinstytucjonalny działa w sposób zadowalający w zakresie sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa związanych z TWE.
Der Vorschlag folgt den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere aus dem Jahr 1999 und dem Haager Programm von 2004, soweit sie sich auf das Gemeinsame Europäische Asylsystem beziehen.
Niniejszy wniosek jest w pełni zgodny z konkluzjami Rady Europejskiej w Tampere z 1999 r. oraz programem haskim z 2004 r. w zakresie dotyczącym ustanowienia WESA.
Die europäische Migrationspolitik baut auf den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates(Tampere) von 1999, dem Haager Programm von 2004 und dem 2005 angenommenen Gesamtansatz zur Migrationsfrage auf.
Podstawą europejskiej polityki migracyjnej są konkluzje z posiedzenia Rady Europejskiej w Tampere z 1999 roku, program haski z 2004 roku oraz podejście globalne do kwestii migracji, przyjęte w 2005 roku.
kohärentes Vorgehen in einem breiten Aktionsspektrum, das im Haager Programm aufgezeigt wurde.
spójnego podejścia, obejmującego szereg zagadnień wymienionych w programie haskim.
Ergebnisse: 232, Zeit: 0.0366

Haager programm in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch