HALTEN HIER in English translation

stop here
halten hier
hier aufhören
hier halt
hier anhalten
hier stoppen
hier bleiben
hier enden
hier einen stopp
hier einen zwischenstopp
hier station
stay here
hier bleiben
aufenthalt hier
hier übernachten
hierbleiben
hier wohnen
hier verweilen
dort bleiben
aufenthalt dort
dort übernachten
hier buchen
halt here
hier halt
hold here
hier warten
bleibt hier
hier festhalten

Examples of using Halten hier in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die halten hier vor der Tür.
They're stopping right here. Uh-huh.
Wir halten hier alle Karten in der Hand.
We're holding all the cards here.
Betrieb ==Täglich halten hier bis zu 300 Züge.
Current operations==Up to 300 trains stop here each day.
Denn die halten hier draußen nicht so lange durch.
Cause they don't last too long out here.
Okay, fahren Sie daran vorbei und halten hier drüben an.
Okay, drive past it and pull over here.
Wir halten hier durch, bis du oder Mickey mit der Polizei kommt.
And we're gonna hold up until either you or Mickey come back.
Die Postkutschen halten hier nicht mehr. Wissen Sie doch, wegen ihm.
Mail coaches won't stop out'ere no more... cos of him.
Alle steigen in die Fahrzeuge, sie fahren 2 Minuten flussaufwärts und halten hier.
Everyone loads up. They travel upriver and stop here.
Richtung Geltendorf beziehungsweise Weilheim halten hier ebenfalls.
Weilheim also stop here.
Die S-Bahnen halten hier an einem Mittelbahnsteig, der eine Länge von 145 Metern hat.
The S-Bahn trains stop here on an island platform, which has a length of 145 metres.
U-Bahnen der Linie"Piccadilly" halten hier.
Tubes that run on the Piccadilly line stop here.
U-Bahnen der Linie"Central" halten hier.
Tubes that run on the Central line stop here.
DB-Busse Richtung Prag halten hier am Münchner Hauptbahnhof.
DB coaches on way to Prague stop here at the Munich Hbf.
U-Bahnen der Linien"Victoria" und"Northern" halten hier.
Tubes that run on the Victoria and Northern lines stop here.
U-Bahnen der Linien U7 und U8 halten hier.
lines U7 and U8 stop here.
U-Bahnen der Linie"Piccadilly" und"District" halten hier.
Tubes that run on the Piccadilly and District lines stop here.
Tausende von Promotern halten hier jedes Jahr nach neuen Talenten Ausschau.
Thousands of promoters stop here every year to search for new talents.
Die Hotters halten hier seit Generationen Milchkühe- denn so ist es Tradition.
The Hotters have kept dairy cows here for generations- and they wouldn't change a thing.
Auf unserem Weg nach Tanah Lot, halten hier zum Mittagessen um 12 Uhr.
On our way to Tanah Lot, stop here for lunch around 12 noon.
PPisa ist eine der Hauptbahnstationen auf der thrennischen Küstenbahnlinie und viele Züge halten hier täglich.
Pisa is one of the major train stations on the Tyrrhenian coastal line, and many trains stop here everyday.
Results: 6925, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English