HERABGESANDT WIRD in English translation

Examples of using Herabgesandt wird in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenn aber eine eindeutige Sure herabgesandt wird und darin vom Kampf die Rede ist,
Yet when a decisive chapter is sent down, and fighting is mentioned in it,
mögen es nicht gern, daß auf euch etwas Gutes von eurem Herrn herabgesandt wird.
do not desire that any good should be sent down to you from your Lord.
Wenn aber eine eindeutige Sura herabgesandt wird und darin der Kampf erwähnt wird,
But when a sura of basic or categorical meaning is revealed, and fighting is mentioned therein,
Sooft eine Sura herabgesandt wird, gibt es welche unter ihnen, die sagen:"Wen von euch hat sie im Glauben bestärkt?" Die aber gläubig sind,
Whenever a chapter is sent down to you, some ask:'Which of you has it increased in belief' It will surely increase the belief of the believers
Wenn aber eine eindeutige Sure herabgesandt wird und darin vom Kampf die Rede ist,
So when a positive chapter was sent down, and war was commanded in it,
Wenn aber eine eindeutige Sura herabgesandt wird und darin der Kampf erwähnt wird, siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, dich anschauen, wie einer schaut, der im Sterben ohnmächtig wird..
But when a decisive chapter is revealed, and fighting is mentioned therein you see those in whose hearts is a disease look to you with the look of one fainting because of death.
Wenn aber eine eindeutige Sura herabgesandt wird und darin der Kampf erwähnt wird,
Yet when a decisive chapter is sent down, and fighting is mentioned in it,
Doch wenn eine entscheidende Sura herabgesandt wird und darin von Kampf die Rede ist, dann siehst du die,
So when a positive chapter was sent down, and war was commanded in it,
Doch wenn eine entscheidende Sura herabgesandt wird und darin von Kampf die Rede ist, dann siehst du die, in deren Herzen Krankheit ist, dich mit dem Blick eines(Menschen) anschauen,
But when a decisive chapter is revealed, and fighting is mentioned therein you see those in whose hearts is a disease look to you with the look of one fainting because of death.
Wenn aber eine eindeutige Sura herabgesandt wird und darin der Kampf erwähnt wird,
So when a positive chapter was sent down, and war was commanded in it,
Wenn aber eine eindeutige Sure herabgesandt wird und darin vom Kampf die Rede ist, siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, zu dir schauen, wie einer schaut, der vor dem Tod ohnmächtig wird..
But when a decisive chapter is revealed, and fighting is mentioned therein you see those in whose hearts is a disease look to you with the look of one fainting because of death.
Und wenn eine Sure herabgesandt wird:«Glaubt an Gott
When a chapter is revealed, stating:“Believe in God
Doch wenn eine entscheidende Sura herabgesandt wird und darin von Kampf die Rede ist,
But when a decisive chapter is revealed, and fighting is mentioned therein,
und die, wenn ihr zu der Zeit, da der Koran herabgesandt wird, danach fragt, euch offengelegt werden. Gott hat sie übergangen.
if ye ask of them when the Qur'an is being revealed, they will be made known unto you.
und die, wenn ihr zu der Zeit, da der Koran herabgesandt wird, danach fragt, euch offengelegt werden..
if you ask about them while the Quran is being revealed, they will be made plain to you.
euch weh täten, und die, wenn ihr zu der Zeit, da der Koran herabgesandt wird, danach fragt, euch offengelegt werden..
if you should ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be made manifest to you.
da der Koran herabgesandt wird, danach fragt, euch offengelegt werden..
if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you.
auf euch etwas Gutes von eurem Herrn herabgesandt wird. Gott aber schenkt seine Barmherzigkeit in besonderer Weise,
that the good should be sent down to you from your Lord, and Allah chooses especially whom He pleases for His mercy,
mögen es nicht gern, daß auf euch etwas Gutes von eurem Herrn herabgesandt wird. Gott aber schenkt seine Barmherzigkeit in besonderer Weise, wem Er will. Und Gott besitzt große Huld.
would never like that any good be sent down to you from your Lord, but Allah chooses for His mercy whom He wills, and Allah is Most Bountiful.
Und wenn eine Sure herabgesandt wird, schauen sie einander an:«Sieht euch jemand?»,?
Whenever a chapter is revealed, they glance at each other, asking,"Is anyone watching?
Results: 613, Time: 0.0251

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English