HIELTEST in English translation

thought
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
held
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
kept
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie
holding
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
hold
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen

Examples of using Hieltest in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sah dich marschieren mit Robert E. Lee, du hieltest deinen Kopf hoch, versuchtest den Sieg zu gewinnen;
Saw you a marchin? in with a Robert E. Lee, You held your head a high, tryin? to win the victory;
Du hieltest deine Hose(die Patientenuniformen waren zu groß und manchmal musste ich meine Hose halten) und konntest nicht aufrecht gehen." War seine Antwort.
You held yours pants(the patient uniform was too large and sometimes I had to hold up my pants) and could not walk straight.
Nun Jim, du hieltest mich heute Abend absichtlich von der Arbeit im Gasthof ab, nicht wahr?
Well, Jim, you deliberately kept me from working at the inn tonight, didn't you?
Du hieltest den Schnee auf?
You stopped the snow?
Warum hieltest du deine Heirat geheim?
Why weren't you honest? Why keep your marriage a secret?
Du hieltest mich für verrückt.
You told me I was crazy.
Was du für richtig hieltest?
What you thought was right?
Du hieltest Tom für Bertons Mörder?
You thought Tom might have killed Berton?
Falls du dich für was Besonderes hieltest.
Just in case you thought you were special.
Ich dachte, du hieltest sie unter Verschluss.
I thought you were keeping her out of sight.
Dass du mich für eifersüchtig hieltest!
I can't believe you thought I was jealous!
Und übrigens, was hieltest du vom Set?
By the way, what would you think of the set?
Du hieltest sie gefangen, und sie flohen.
Then you made them prisoners in their home and they ran away.
Du hieltest deinen Stolz immer für Liebe.
You have always mistaken your vanity for love.
Du hast getan, was du für richtig hieltest.
You did what you had to do.
Aber du hieltest es nicht in den Händen, nicht wahr?
But you haven't held it in your hands, have you?
Als ich noch jünger war, hieltest du beim Gehen meinen Arm.
When I was younger you used to hold my arm when I walked.
für den du mich einst hieltest.
you once thought me to be.
Zu jenem Zeitpunkt hieltest du den Himmel in deiner Hand.
In that instant, you held Heaven in your hand.
Du hieltest ihn doch immer für eingebildet.
You always thought he was so full of himself.
Results: 412650, Time: 0.0309

Hieltest in different Languages

Top dictionary queries

German - English