KEHREN in English translation

return
rückkehr
zurück
zurückkehren
gegenzug
zurückgeben
rückgabe
wieder
kehren
rücksendung
rendite
go
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
come
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
turn
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
back
wieder
rücken
rückseite
hinten
zurückkehren
zurückgeben
zurückbringen
zurückbekommen
damals
hinteren
reverse
umkehren
rückseite
gegenteil
rückwärts
rückgängig machen
rückwärtsgang
umkehrung
umdrehen
aufheben
rückseitig
revert
zurückkehren
wieder
zurücksetzen
zurückgreifen
kehren
wiederherstellen
zurückfallen
rückgängig machen
fallen
rückgängig
then
dann
anschließend
und
damals
da
so
also
nun
schließlich
sodann
sweeping
fegen
kehren
schwung
wischen
feg
hinwegfegen
sweep/pinsel
schweifen
mitreißen
schornsteinfeger
bends
beugen
biegen
biegung
kurve
bogen
knick
krümmung
beugst
krümmer
krümmen

Examples of using Kehren in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kehren wir zurück.
Come on, let's go home.
Kehren Sie sofort zurück.
Return at once.
Sie kehren nicht zurück.
They're not coming back.
Sie kehren um!
They're turning around!
Männer kehren immer zurück.
Men always come back.
Wir kehren heim.
We're goin' home.
Kehren wir zurück.
Let's go back.
Wir kehren zurück.
We're heading back.
Wir kehren zurück?
Are we going back?- Back where?
Sie kehren zurück?
Will you go back to the Territory?
Der Rock-Hose kehren zurück.
Skirt trousers come back.
Unsere Lipizzaner kehren Heim.
The return of our Lipizzaner horses.
Beliebte Postverwaltungen kehren zurück.
Popular postal services are coming back.
Kehren Sie zu Punkt 3 des Kapitels„Auswahl der Garzeitdauer“ zurück.
Return to point 3 of the section“Cooking duration selection”.
Jetzt kehren Sie zu Ihrem lokalen Domänencontroller zurück.
Now, return to your on-premises domain controller.
Und dann kehren sie geheilt zurück.
And then they come back cured.
Nach der Besichtigung kehren wir zur Grenze zurück.
After the visit, we return to the border.
Kehren wie die Profis. Kehren kann so einfach sein.
Sweeping like the professionals Sweeping can be so easy.
Wir kehren morgen nach Paris zurück.
We go to Paris tomorrow.
Sie kehren in Moena auf dem gleichen Weg.
You return to Moena by the same route.
Results: 31119, Time: 1.6131

Top dictionary queries

German - English