KIPPT in English translation

tilts
neigung
kippen
neigen
schwenken sie
neigungswinkel
verkippung
neigbar
schräg
neigefunktion
schräglage
tips
spitze
trinkgeld
hinweis
kippen
ratschlag
geheimtip
flips
drehen
werfen
spiegeln
kippen
umlegen
blättern
wenden
flips
klappen
flippen
overturns
aufheben
kippen
umsturz
umwerfen
stürzen
umstoßen
überschlagen sich
umstülpen
dumps
müllkippe
werfen
müllhalde
deponie
abladen
entsorgen
verlassen
müll
entleeren
dumps
turns
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
falls
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
toppling
stürzen
kippen
fallen
zu fall bringen
umsturzkarte
zum umstürzen bringen
zum sturz
pours
gießen
einfüllen
füllen sie
einschenken
übergießen
strömen
dazugießen
ablöschen
hineingeben
fließen
kippt
is upended

Examples of using Kippt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er kippt sie.
He's tilting it.
Kippt es weg.
Throw it away.
Kippt die Fässer.
Empty the barrels.
Schweres Zubehör kippt beim Herausziehen.
Heavy accessories will tip when pulled out.
Sie kippt ständig um!
You're tipping her over!
Er kippt den Wodka wie Evian.
He's been chugging vodka like it's Evian.
Er kippt Biomasse in meine Kulturen.
He's been dumping biomass in my beds.
James, es kippt um!
James, it's falling!
Etikettenhalter kippt transparente Angelegenheit mit Klebeband.
Inclined transparent label holder with adhesive tape.
Ein Auslöser und das System kippt um.
A trigger and the system tips over.
Er kippt sie immer weiter nach hinten.
He's tilting her all the way back.
Selbst wenn niemand die Kuh kippt.
Even though no one tips the cow.
Im Alter kippt der Trend.
The trend reverses in old age.
Kabinett Merkel kippt den Atomausstieg.
Merkel's cabinet drops the nuclear phase-out.
Kippt der Numerus Clausus?
The end of the numerus clausus?
Sie kippt ihren Wein herunter.
She downs her wine.
Oh, die Kiste kippt um….
Oh the box is tipping over….
Anti-Kipp automatisch stoppt, wenn es kippt.
Antitipper automatically stops when it overturns.
Doch binnen Sekunden kippt die Situation.
But the situation turns on its head in seconds.
Kimme: doppelt, kippt in Längsrichtung.
Rifle-type sight: double, tilts to and fro.
Results: 4544, Time: 0.0807

Top dictionary queries

German - English