Examples of using Komponenten wurden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nicht alle Komponenten wurden aktualisiert.
Not all components are updated.
Verbliebene Komponenten wurden mit Korrosionsschutzmittel behandelt.
The remaining components were treated with corrosion protection agents.
Alle digitalen Komponenten wurden dabei redundant ausgelegt.
All digital components were installed on a redundant basis.
Viele überdimensionierte Komponenten wurden durch wirt-schaftlichere Kunststoffkomponenten ersetzt.
Many over-sized components were replaced by more economical plastic components..
Die folgenden Komponenten wurden für diese Anleitung eingesetzt.
The following components have been used in this manual.
Basierend auf diesen Komponenten wurden heute Medikamente entwickelt.
Today, based on these components, drugs have been created.
Die CIB Komponenten wurden auch für weitere Betriebssystemplattformen freigegeben.
The CIB components were also released for further operating system platforms.
Alle Komponenten wurden auf Schnelligkeit und maximalen Durchsatz ausgelegt.
All components were designed for speed and maximum throughput.
Verschiedenste Komponenten wurden dabei in unterschiedlichsten Kombinationen berechnet.
All kind of components have been tested in a variety of combinations.
Komponenten wurden stark abgebaut,
Components were highly degraded,
Alle anderen Komponenten wurden speziell für den BMW M3 entworfen.
All other body components, by contrast, were specially developed for the new BMW M3.
Die Berechtigungsprobleme bei der Installation von lokalen serverseitigen Komponenten wurden behoben.
The permission issue on installation of local server-side components has been fixed.
Alle weiteren Komponenten wurden speziell für den neuen BMW M3 konstruiert.
All other body components, by contrast, were specially developed for the new BMW M3.
Von beiden Komponenten wurden für einen Raketenstart jeweils ungefähr 4 t benötigt.
Around 4 tonnes of both components were needed for each rocket launch.
Und die nützlichen Komponenten wurden aufgrund von Oxidation und anderen Gründen beschädigt.
And the beneficial components have been damaged due to oxidation and other reasons.
Fenster, dach und andere komponenten wurden danach per hand eingesetzt.
The windows, roof and other compo- nents were added manually.
Diese Komponenten wurden in Gruppen zusammengefasst, um die Navigation zu erleichtern.
Components have been grouped by function to facilitate navigation.
Nur die hochwertigsten Komponenten wurden ausgewählt um diesen einzigartigen Kopfhörerverstärker zu kreieren.
Only the best possible components were used to create this one-of-a-kind headphone amplifier.
Die beschädigten Komponenten wurden neu gewickelt, während die Ursache untersucht wurde..
The damaged components were rewound while the investigation into the cause progressed.
Die vorgefertigten Komponenten wurden dann auf die Pfosten gesetzt und dort verschweißt.
The prefabricated foundation base components were positioned on top of the poles and welded in place.
Results: 1179, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English