KOMPONIERT HATTE in English translation

wrote
schreiben
verfassen
written
schreiben
verfassen

Examples of using Komponiert hatte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
sinnend nachbebt", fand sich Vermeulen zu der inspirierenden Gemütslage, aus der er seine vierte und fünfte Symphonie komponiert hatte.
Vermeulen once again reached that inspired frame of mind in which he had composed his Fourth and Fifth Symphonies.
Also habe ich mich daran erinnert, dass ich sie komponiert hatte.
So I remembered them, and the fact that I would composed them, that's for sure….
Mai 2008 wurde jene Weih-Hymne gesungen, die Richard Wagner anlässlich der Denkmalsenthüllung 1843 komponiert hatte.
The consecration on 29 May 2008 included a performance of the Weih-Hymne by Richard Wagner, who had composed the piece on the occasion of the sculpture's original unveiling in 1843.
Natürlich erinnerte ich mich daran und an die Tatsache, dass ich sie komponiert hatte; so etwas vergisst man eigentlich nie.
So I remembered them, and the fact that I would composed them, that's for sure….
Dadurch wird diese Bühnenmusik äußerst varianten- und abwechslungsreich- eine gewaltige Entwicklung im Vergleich zu Mozarts Jugendoper La finta semplice, die er im Alter von zwölf Jahren komponiert hatte.
Some of the arias take a semiseria(semi-serious) or seria(serious) character, imbuing Mozart's music with great diversity- a tremendous development compared to Mozart's earlier work" La Finta Semplice", which he composed at the age of 12.
Seit Jean-Baptiste Lully im Jahr 1660 zur Pariser Erstaufführung von Francesco Cavallis Dramma per musica Xerse eine Ouvertüre komponiert hatte, gehörte der dreiteilige instrumentale Eröffnungssatz zum Standard der barocken Oper.
Ever since Jean-Baptiste Lully composed an overture for the first performance in Paris of Francesco Cavalli's dramma per musica Xerse in 1660, the three-part instrumental opening piece had become a standard element of baroque opera.
Es ist wahrscheinlich, dass er im selben Gottesdienst auch die frühere Kantate"Barmherziges Herze der ewigen Liebe" aufführte, die er zum selben Anlass 1715 in Weimar komponiert hatte.
It seems likely that Bach performed in the same service also the earlier cantata, composed for the same occasion in Weimar in 1715.
Grétry Musik komponiert hatte, die schon viel deutlicher die Charaktere nachzeichnete
Gluck had achieved psychological depth using 18th century materials, and Grétry composed music more clearly delineating his characters
der bis dahin vor allem Klavier- und Kammermusik komponiert hatte, den eigenen„Zauberstab" in Richtung eines großen chorsinfonischen Werks gelenkt hat..
who until then had mainly composed piano and chamber music, to lower his own"magic wand" in the direction of a work for chorus and orchestra.
das Land bis dahin nicht komponiert hatte.
something different from anything Land had composed before.
studierte auch ein neues Stück ein, das Gary Marx komponiert hatte und das er später bei Ghost Dance verwendete.
Europe and tried out a new Gary Marx composition which he later used in Ghost Dance.
war"Childhood's End" der letzte Song, den David Gilmour selbständig für Pink Floyd komponiert hatte.
as well as the last to feature lyrics written by him, until"A Momentary Lapse of Reason" in 1987.
die instrumentierte Fassung des Liedes Träume, das Richard drei Wochen zuvor auf eines ihrer Gedichte komponiert hatte.
the orchestrated version of the song Träume(Dreams), which he had composed three weeks earlier for one of her poems.
Die er für Thomson in Edinburgh komponiert hatte.
Which he had composed for Thomson in Edinburgh.
Alles lief so wie geplant, so wie ich das Konzert komponiert hatte….
Everything was going as planned as I had composed the concert….
Nachdem er ein sinfonisches Werk komponiert hatte starb er im Jahre 1962.
He died in 1962 after writing a symphonic poem.
die Uraufführung von Bolondrón, einem Werk, das Simon Wills eigens für diesen Anlass komponiert hatte.
the premiere of Bolondrón, a piece composed especially for this occasion by Simon Wills.
Nachdem er bereits jahrelang hunderte von Liedern komponiert hatte unter dem Titel Días y Flores(Tage und Blumen) Rodríguez erste Schallplatte.
His first LP Días y Flores(Days and Flowers) was released in 1975; at this time he had already composed hundreds of songs.
Eines Tages, als ich bei ihm war, zeigte er mir einige Lieder, die Er komponiert hatte, und bat mich, sie zu singen.
One day when I was with Him He showed me some songs that had been composed by Him and asked me to sing them.
Die Liste aller Werke, die Haydn für seine beiden Londoner Aufenthalte komponiert hatte, wäre würdig, das Lebenswerk eines Komponisten darzustellen.
The number of compositions which Haydn wrote for his two London visits would be a notable lifetime achievement for any composer.
Results: 1361, Time: 0.0202

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English