KRIEGSENDE in English translation

end of the war
ende des krieges
kriegsende
ende des zweiten weltkrieges
beendigung des krieges
ende des ersten weltkrieges
kriegende
war
krieg
kampf
weltkrieg
kriegsende
bürgerkrieg
end of world war II
end of WWII

Examples of using Kriegsende in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nach Kriegsende begann er erneut zu konzertieren.
After the end of the war, he began to give concerts again.
Nach Kriegsende blieb die Halle wieder ungenutzt.
After the war the hall was again unused.
Bei Kriegsende war er Oberleutnant und Regimentsadjutant.
At the end of the war he was a regimental adjutant.
Nach Kriegsende ==Nach Kriegsende wurde Viermetz Ende Juli 1945 verhaftet und interniert.
Post-war===At the end of the war, in July 1945, Viermetz was arrested and incarcerated.
Nach Kriegsende spielte Loos wieder mehr Theater.
After the end of the war, Loos returned to the theater.
Dort erlag er nach Kriegsende einer Herzkrankheit.
There he succumbed to a heart problem after the end of the war.
Nach Kriegsende stiegen die Fahrgastzahlen weiter stark an.
After the war, passenger numbers continued to rise strongly.
Erstes Verkehrsflugzeug nach Kriegsende.
First airliner after the war.
Max-Planck-Gesellschaft Kriegsende und Übergang.
The end of the war and transition.
Sieben Jahre nach Kriegsende.
Seven years after the end of the war.
Das material wurde wenige tage nach kriegsende in beirut und jbail(byblos) aufgenommen.
The footage was shot a few days after the war ended(or rested so far) in beirut and jbail byblos.
Nur die Toten sehen das Kriegsende.
Only the dead see the end of war.
Ihre Ehe wurde nach Kriegsende geschieden.
After the war, she and her husband divorced.
das wir in der woche nach kriegsende im sommer 2006 gefilmt haben.
taken right after the war on lebanon in summer 2006.
Nach Kriegsende Verweigerung der Aufenthaltserlaubnis in Österreich.
After the end of the war, he is refused a residency permit in Austria.
Die Stadt Roermond wurde gegen Kriegsende schwer beschädigt.
The city of Roermond was heavily damaged towards the end of the war.
Nach Kriegsende war dieses Verbrechen Gegenstand zweier Prozesse.
After the war, this crime was the subject of two trials.
Nach Kriegsende spielt die Oper im Börsensaal.
After the war the opera performed in the stock exchange.
Nach Kriegsende lieg das Gelände zunächst brach.
After the war, the area was left derelict.
Nach Kriegsende spielt er am Theater in Rostock.
After the end of the war, he plays at the theatre in Rostock.
Results: 1865, Time: 0.0454

Top dictionary queries

German - English