LOB SEI in English translation

praise be
gepriesen sei
gelobt sei
lob sei
dank sei
lobpreis sei
ehre sei
gelobet sei
gesegnet sei
segensreich ist
verherrlicht sei
glory be
preis sei
ehre sei
gepriesen-erhaben ist
ruhm sei
gelobt sei
herrlichkeit sei
erhaben ist
verherrlicht sei
segensreich ist
gepriesen seiest
praise is
gepriesen sei
gelobt sei
lob sei
dank sei
lobpreis sei
ehre sei
gelobet sei
gesegnet sei
segensreich ist
verherrlicht sei
praised be
gepriesen sei
gelobt sei
lob sei
dank sei
lobpreis sei
ehre sei
gelobet sei
gesegnet sei
segensreich ist
verherrlicht sei
be praised
gepriesen sei
gelobt sei
lob sei
dank sei
lobpreis sei
ehre sei
gelobet sei
gesegnet sei
segensreich ist
verherrlicht sei
thanks be
sei dank
sei es gedankt
dankbar sein
gelobt sei
lob sei

Examples of using Lob sei in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und Lob sei Gott, dem Herrn der Welten!
And all praise is unto Allah, the Lord of the worlds!
Und Lob sei Gott, dem Herrn der Welten!
It is only God, the Lord of creation who deserves all praise.
Und Lob sei Gott, dem Herrn der Welten!
And all praise is to Allah, the Lord Of The Creation!
Und Lob sei Gott, dem Herrn der Welten!
All praise is for Allah, the Lord of the entire universe, for having punished them so!
Lob sei Gott! Aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Praise be to Allah! but most of them have no knowledge.
Lob sei Gott! Aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
All praise is to Allah; in fact, most of them do not know.
Und sie sagen:«Lob sei Gott, der uns hierher geleitet hat!
And they will say,“Praise be to God, who has guided us to this!
Sprich: Lob sei Gott! Aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Say,"[All] praise is[due] to Allah"; but most of them do not know.
Sprich: Lob sei Gott! Aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Say,"It is only God who deserves all praise, but most of them do not know.
Ihr abschließender Ruf:«Lob sei Gott, dem Herrn der Welten!».
And the end of their Cry Will be: all praise unto Allah, the Lord of the worlds.
Lob sei Allah, der Herr der Heerscharen sein..
Praise be to Allah, the Lord of hosts.
Lob sei Ihm in der diesseitigen und der jenseitigen Welt!
To Him is[due all] praise in the first[life] and the Hereafter!
Lob sei Gott auf seinem Thron, dass er so behütet meinen Sohn.
Praised be God upon his throne Who thus protects my only son.
Lob sei Gott! Aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
God be praised; yet many of them do not know.
Lob sei Gott, dem Herrn der Welten!
Praise be to Allah, the Lord of the Worlds!
Lob sei Gott, dem Herrn der Welten.
Praise be to Allah, Lord of the Worlds.
Lob sei Gott, dem Herrn der Welten!
Praise be to God, the Lord of the Worlds!
Lob sei Gott, dem Herrn der Welten!
Praise be to God, the Lord of the Universe!
Lob sei Gott, dem Herrn der Welten.
Praise be to God, Lord of the Worlds.
Lob sei Gott, dem Herrn der Welten!
Praise be to God, the Lord of all the worlds!
Results: 3257, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English