MARODE in English translation

dilapidated
baufällig
marode
verfallene
heruntergekommenen
heruntergekommen
zerfallenen
zerstörten
verwahrloste
verwahrlost
abbruchreifen
ramshackle
marode
baufälligen
klapprigen
verfallenen
heruntergekommenen
crumbling
bröckeln
zerfallen
zerbröseln
zusammenbrechen
zerkrümeln
streusel
zerbrechen
hineinbröckeln
zerbrösele
zerkrümle

Examples of using Marode in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Details, Oberflächen, Materialien, marode Stellen, Patina….
Details, surfaces, materials, ruinous parts, patina….
Belgien verfügt über 2 AKWs- mindestens eines ist aber völlig marode.
Belgium has 2 NPPs but one, at least, is totally ramshackled.
Foto& Bild marode, alt, licht Bilder auf fotocommunity Federn lassen….
Photo& image marode, alt, licht images at photo community Federn lassen….
Wenig später wurde die bisherige K70-Schanze abgerissen, da sie marode war.
Only short time later the former K70 jump was destroyed since it was dilapidated.
Das Telefonnetz ist marode und funktioniert selbst im Zentrum der Hauptstadt nur vorübergehend.
The telephone system is dilapidated and works only sporadically- even in the centre of the capital.
einen Tierarzt, wenn sie marode.
see a vet if they're ailing.
Es ist eine marode verbale Angelegenheit, dafür bestimmt, jüdisch israelische Wähler anzusprechen.
It is a ramshackle verbal construct designed to appeal to Jewish Israeli voters.
Erfolgte der Abriss der Schanze, da die Holzbauweise marode und das Profil veraltet war.
In 1982 the hill was set down, because the wooden construction was dilapidated and the hill profile out of date.
die Klassenzimmer marode und die Heizung funktionierte überhaupt nicht.
the classrooms were dilapidated and the heating did not work.
Riesen-Lkw sind teuer für die Steuerzahler, weil größere Lastwagen die bereits marode Infrastruktur überproportional schädigen.
Longer HGVs are expensive for taxpayers because bigger trucks will disproportionally damage the already ailing road infrastructure.
Es sind marode Holzhallen, in die man mit den von der alten Firma abgeworbenen Mitarbeitern einzieht.
There are dilapidated wooden buildings, in which one moves in with the employees poached by the old company.
Immer wieder sorgen marode Brücken in Deutschland für Schlagzeilen.
Again and again, ailing bridges in Germany are causing severe problems.
Eine Ausnahme bildet die ziemlich marode staatliche Aluminiumfabrik Alcasa mit ca.
One exception is provided by the relatively dilapidated state-run aluminium factory, Alcasa, with about 3,000 employees.
Subventionen stützen nur das alte, marode System;
Subsidies only prop up the old, ailing system.
Krieg, Klimawandel, Hungersnot, marode Wirtschaft, Folter oder Genozid.
War, climate change, famine, ailing economy, torture or genocide.
Vermeiden Sie Stacheln, Kreaturen und marode Infrastruktur, um den Tag zu retten.
Avoid spikes, creatures and crumbling infrastructure in order to save the day.
Marode Bühnenhäuser und fehlende Technik gehörten zu den kleinsten Übeln.
Ramshackle fly towers and missing technicals were amongst the smallest evils.
Residences reicht von Regal weitläufig, marode zu rustikal.
Residences range from regal to rambling, ramshackle to rustic.
Das Rentensystem ist marode.
The pension system is ailing.
Hier ist alles tot und marode.
Everything here is dead and crumbling.
Results: 453, Time: 0.1464

Top dictionary queries

German - English