MUMIN SEIN in English translation

be faithful
treu sein
gläubig seid
mumin sein
gläubige seid
sei getreu
treu bleiben

Examples of using Mumin sein in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
solltet ihr Mumin sein.
if you should be believers.
verzichtet auf das Ausstehende an Riba, solltet ihr Mumin sein.
give up the usury that is outstanding, if you are believers.
Sag:"Erbärmlich ist das, was euch euer Iman gebietet, solltet ihr Mumin sein.
Say,"How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers.
So fürchtet sie nicht! Doch fürchtet(nur) Mich, solltet ihr Mumin sein.
therefore do not fear them; but fear you Me, if you are believers.
solltet ihr Mumin sein.
if you should be believers.
Sag:"Weshalb habt ihr ALLAHs Propheten vorher getötet, solltet ihr Mumin sein?!
Say:'Why then were you slaying the Prophets of God in former time, if you were believers?
So wurde in ihren Herzen(die Zuneigung) zum Kalb wegen ihres Kufr eingeprägt. Sag:"Erbärmlich ist das, was euch euer Iman gebietet, solltet ihr Mumin sein.
Say:'Evil is your belief that orders you to(worship the calf), if you are indeed believers.
ALLAH ermahnt euch, daß ihr jemals Gleiches wiederholt, solltet ihr Mumin sein.
Allah admonishes you that in future you should never repeat a thing like this, if you are true Believers.
solltest du dich bemühen-, werden keine Mumin sein.
are not going to be believers.
verzichtet auf das Ausstehende an Riba, solltet ihr Mumin sein.
give up that interest which is still due to you, if you are true Believers;
handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, solltet ihr Mumin sein.
be wary of Allah, should you be faithful.
ER nahm bereits euer Gelöbnis entgegen, solltet ihr Mumin sein.
He has taken your covenant, if you should[truly] be believers?
ER nahm bereits euer Gelöbnis entgegen, solltet ihr Mumin sein.
if ye are going to be believers?
nach hinabsenden?" Er sagte:"Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, solltet ihr Mumin sein.
food from heaven?" and you replied,"Have fear of God if you are true believers.
Darin ist zweifelsohne eine Aya für euch, solltet ihr Mumin sein.
In that is a sign for you, if you are believers.”.
Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, solltet ihr Mumin sein.
And fear Allah if ye are believers.
Darin ist zweifelsohne eine Aya für euch, solltet ihr Mumin sein.
Herein is a great Sign for you, if you are true believers.
Er sagte:"Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, solltet ihr Mumin sein.
He said,“Fear Allah, if you are believers.”.
Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, solltet ihr Mumin sein.
But keep your duty to Allah if ye are true believers.
Gewiß, darin ist zweifelsohne eine Aya für euch, solltet ihr Mumin sein.
Lo! herein shall be a token for you if(in truth) ye are believers.
Results: 244, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English