PROZESSES in English translation

process
prozess
verarbeiten
verfahren
vorgang
bearbeiten
ablauf
verarbeitung
bearbeitung
prozedur
verlauf
trial
prozess
testversion
studie
versuch
gericht
verhandlung
verfahren
gerichtsverfahren
prüfung
gerichtsverhandlung
procedure
verfahren
prozedur
eingriff
vorgang
vorgehensweise
vorgehen
prozess
ablauf
operation
prozedere
processes
prozess
verarbeiten
verfahren
vorgang
bearbeiten
ablauf
verarbeitung
bearbeitung
prozedur
verlauf
processing
prozess
verarbeiten
verfahren
vorgang
bearbeiten
ablauf
verarbeitung
bearbeitung
prozedur
verlauf
trials
prozess
testversion
studie
versuch
gericht
verhandlung
verfahren
gerichtsverfahren
prüfung
gerichtsverhandlung

Examples of using Prozesses in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
der politischen Vertiefung des europäischen Integrations prozesses.
a deeper political dimension in the process of European integration.
Stahl, haben sich im Zuge des Transformations prozesses als nicht wettbewerbsfähig erwiesen.
have shown themselves to be uncompetitive in the course of the transformation process.
Förderer des Lern prozesses bei einer dezentralen Governance zu fungieren.
as a promoter of learning curves in decentralised governance.
eines flexibleren Arbeitskräfteeinsatzes entsprechend den Erfordernissen des Produktions prozesses oder den Wünschen von Kunden.
a more flexible employment and scheduling of employees according to the needs of the production process or the demands of customers.
Er unterstützt uneingeschränkt den Aufruf der Hohen Vertreterin an das Nahost-Quartett, eine glaubwürdige Perspektive für die unverzügliche Wiederaufnahme des Friedens prozesses zu entwickeln.
It fully supports the High Representative's call for the Quartet to create a credible perspective for the re-launching of the peace process as a matter of urgency.
kamen In vestitionen im Privatsektor zugute, dessen Bedeutung im Rahmen des Entwicklungs prozesses ständig zunimmt.
related to private-sector projects, which are playing an ever-increasing role in the development process.
Die EU unterstützt die Hohe Vertreterin voll und ganz in ihren anhalten den Bemü hungen, eine glaubwürdige Perspektive für die Wiederbelebung des Friedens prozesses zu schaffen.
The EU fully supports the High Representative in her continued efforts to create a credible perspective for the re-launching of the peace process.
Die RIFAST Anwendungstechnik ermöglicht es Ihnen, bereits im frühen Stadium des Produkt entstehungs prozesses Bauteile mit RIFAST Funktionselementen aufzubauen und die Kennwerte der Verbindung zu testen.
RIFAST application engineering enables you to develop components with RIFAST functional elements at an early stage of the production process and test the parameters of the fastening to provide the highest quality joint.
In einem solchen Fall operieren die beiden Parteien für die Zwecke der Vereinbarung auf unterschiedlichen Ebenen des Wirtschafts prozesses und stehen somit zueinander in einem rein vertikalen Verhältnis.
In that situation, the parties operate, for the purposes of the agreement, at different levels of the economic process and are therefore in a purely vertical relationship.
der daraus bedingten Fortsetzung des Reform prozesses ab 1999 Jahrtausendrunde.
the resultant arrangement to press ahead with the reform process from 1999(Millennium Round);
Eine solche Koordinierung könnte auch als grundlegender Teil des Entwicklungs prozesses angesehen und gestaltet werden, der in bestimmten Abschnitten neue Erkenntnisse aufnimmt
Such coordination could also be seen as a basic part of the development process and organized in such a way that at certain intervals new findings are incorporated in the process,
Instabilität hinsichtlich des Integrations prozesses führen kann.
bring an element of instability to the process.
sozialen Auswirkungen des Friedens prozesses und die neuen Möglichkeiten für die regionale Zusammenarbeit erörterte.
social implications of the peace process and the new opportunities for regional cooperation.4.
Optimierung der Patienten daten, der Leistungen sowie des Forderungs prozesses.
Optimisation of patient data and statement of benefits process.
Bestandskunde- wir prüfen Ihren Kunden im Rahmen des Bestell prozesses auf Bonität, Betrugsindikatoren und Kreditlimit.
check them for creditworthiness, fraud indicators, and credit limits during the ordering process.
Die horsthaller consulting unterstützt das Unterneh men beim Design des jährlichen kaskadischen Planungs prozesses und moderiert regelmäßig zentrale Planungs workshops auf unterschiedlichen Ebenen.
Horsthaller consulting supported the company in designing the annual cascading planning process and facilitated regular central planning workshops on various hierarchical levels.
integraler Bestandteil des Strategie- prozesses siehe STR 2+3/2009, S. 4,
integral part of the strategic process at Sulzer see STR 2+3/2009,the future.">
auch Genehmigende sind jederzeit über die Gesamtkosten der Reise im Bilde- schon während des Buchungs prozesses, nicht erst bei der Abrechnung.
their supervisors have a constant overview of the total costs for the trip- already during the booking process and not only after expensing.
Diese Fragen werden oft viel zu spät gestellt- dabei sollten die Ant worten von Anfang an gezielt für die Steuerung des Ent wick lungs prozesses genutzt werden.
These questions often come up when it is much too late, even though their answers should be used for steering the development process from the very beginning.
Das flüssige Glas wird in Tropfen portioniert und während des Erkaltungs prozesses in Form gebracht,
The liquid glass is portioned into drops and shaped during the cooling process, blown as goblets,
Results: 14696, Time: 0.0264

Top dictionary queries

German - English