QUALEN in English translation

agony
agonie
qual
schmerz
todeskampf
todesangst
leiden
leid
pein
qualvoll
todesqualen
pain
schmerz
leid
leiden
anguish
angst
qual
schmerz
kummer
pein
sorge
leid
not
seelenqual
bedrängnis
suffering
leiden
leid
schmerz
erkrankt
elend
ordeal
tortur
qual
prüfung
martyrium
leidensweg
zerreißprobe
zumutung
feuerprobe
geduldsprobe
gottesgericht
distress
not
bedrängnis
leid
belastung
seenot
angst
notlage
leiden
kummer
verzweiflung
qualen
torments
strafe
qual
pein
quälen
peinigung
tortur
quälerei
peinigen
leiden
quälst
tortures
folter
tortur
quälen
qual
zu foltern
quälerei
foltermethode
pangs
anflug
stich
schmerz
pangs

Examples of using Qualen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
All die Emotionen und die Qualen.
All the emotion and the pain.
Er starb unter Qualen.
He died in agony.
Die Qualen des Tantalus.
The Torment of Tantalus.
Aber ich fühlte keine Qualen.
But I didn't feel any torment.
Nur Cintia konnte diese Qualen überleben.
Cintia could only survive this torture.
Voller Feuer und Qualen.
Full of fire and torment.
Mit fürchterlichen Qualen.
With horrible agonies.
Ewige Qualen"?
Perpetual torment"?
Stirb unter Qualen!
Die in pain!
Die Qualen dieses Mannes.
The anguish of the man.
Die Qualen des Kriegs.
Sound of the torment of war.
Deine Qualen enden bald.
Your agony will soon disappear.
Du hast schreckliche Qualen erlitten.
You suffered through a terrible ordeal.
Beenden Sie meine Qualen.
Put an end to my suffering.
Meine Seele erwartet unendliche Qualen.
My soul in never-ending torment.
Aus einer Dimension schrecklicher Qualen.
From a dimension of unspeakable torment.
Selbst Flüstern konnte Qualen verursachen.
Even the slightest whisper caused me agony.
Wir alle hatten seelische Qualen.
We have all had a heartache.
Sonst wirst du ewige Qualen erleiden.
Or suffer everlasting torment.
Ich konnte deine Qualen spüren.
I have felt your agony.
Results: 1611, Time: 0.0715

Top dictionary queries

German - English