RAHMENPROGRAMMEN in English translation

framework programmes
rahmenprogramm
forschungsrahmenprogramm
rahmen programm
rahmenpro gramms
supporting programs
förderprogramm
support-programm
unterstützungsprogramm
supportprogramm
rahmenprogramm
unterstützen programm
betreuungsprogramm
hilfsprogramm
supporting programmes
förderprogramm
unterstützungsprogramm
rahmenprogramm
programm zur unterstützung
hilfsprogramm
begleitprogramm
supportprogramm
förderungsprogrammes
programm zur förderung
framework programs
rahmenprogramm
fachwerk-programm
framework programme
social programmes
sozialprogramm
sozialen programm
freizeitprogramm
social programs
sozialprogramm
sozialem programm
aktivitätenprogramm
accompanying programs

Examples of using Rahmenprogrammen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die Organisation von Rahmenprogrammen, Führungen und Ausflügen
organisation of social programmes, guided tours
Projekt zur Verbreitung und Verwertung von Ergebnissen der Wasserforschung in Rahmenprogrammen der Europäischen Union(EU), WaterDiss2.0.
up-take of water research results in EU framework programmes WaterDiss2.0.
Incentives und Rahmenprogrammen jeder Art.
incentives and social programs of all kinds.
Der Entführer ist außerdem mit einigen anderen Rahmenprogrammen ausgestattet, die Sie stoppen aus es auf einfache Art und Weise zu entfernen.
The hijacker is furthermore equipped with some other supporting programs which stop you from removing it in a simple way.
unterstützen die Messe mit Rahmenprogrammen zum Thema Fahrrad.
supporting the trade fair with accompanying programs on the subject of bicycles.
Der Entführer ist zusätzlich mit einigen anderen Rahmenprogrammen ausgestattet, die Sie stoppen aus es auf sehr einfache Art und Weise zu löschen.
The hijacker is additionally equipped with a few other supporting programs which stop you from deleting it in a very easy way.
Der Entführer ist zusätzlich mit einigen anderen Rahmenprogrammen ausgestattet, die verhindern, dass Sie es in einer sehr einfachen Art und Weise zu löschen.
The hijacker is additionally equipped with a few other supporting programs which prevent you from deleting it in a very easy way.
Der Entführer ist zusätzlich mit einigen anderen Rahmenprogrammen versehen, die verhindern, dass Sie es auf einfache Weise zu löschen.
The hijacker is in addition provided with a few other supporting programs which prevent you from erasing it in an easy way.
Als Inspiration finden Sie hier einige Beispiele von Rahmenprogrammen, die Zürich Tourismus individuell für verschiedene Gruppen zusammengestellt hat.
Here you can find just some examples of tailor-made supporting programs that Zürich Tourism has compiled for different groups to serve as an inspiration for your next workshop or event.
Der Entführer ist zusätzlich mit einigen anderen Rahmenprogrammen versehen, die Sie stoppen aus es in einer sehr einfachen Methode zu löschen.
The hijacker is additionally provided with some other supporting programs which stop you from deleting it in a very easy method.
Der Entführer ist zusätzlich mit einigen anderen Rahmenprogrammen ausgestattet, die Sie stoppen aus es auf einfache Art und Weise zu entfernen.
The hijacker is in addition furnished with some other supporting programs which stop you from removing it in an easy way.
Vermittlung und Organisation von Unterkünften und Rahmenprogrammen.
Provision and organisation of accommodation and support programme.
Fragen Sie uns nach unseren Rahmenprogrammen!
Please ask us for our entertainment programs!
Technisch bestens ausgeschattet und mit angenehmen Rahmenprogrammen.
With the best of technical equipment and lovely programmes of supporting events.
Teilnahme an den Rahmenprogrammen der EU gesammelt haben.
Search organisations gained during participation in the EU's Framework Programmes.
Tabelle A.10.2: Verschiebung der FTE-Schwerpunkte zwischen den Rahmenprogrammen.
Table A.10.2: Changes in RTD Priorities between Framework Programme.
Zürich bietet eine grosse Auswahl an Rahmenprogrammen.
Zurich offers a wide selection of supporting programs for your event.
Organisation von Kongressen und Tagungen mit zugehörigen Rahmenprogrammen.
Organization of Congresses, Conferences and Meetings with Supporting Programmes and Side Events.
Attraktive und originelle Veranstaltungsorte mit ganzjährigen Outdooraktivitäten und kreativen Rahmenprogrammen.
Attractive and original event towns and villages with all-year-round outdoor activities and creative site programmes.
Direkte Beteiligung der Industrie an den Rahmenprogrammen, zusammen mit nationalen Netzen;
Direct participation of industry in FP initiatives and cooperating with national networks;
Results: 323, Time: 0.044

Top dictionary queries

German - English