REPRESSIVE in English translation

repressive
repressiv
repression
unterdrückung
unterdrückerische
unterdrückenden
oppressive
bedrückend
unterdrückend
beklemmend
repressiv
unterdrückung
unterdrückerisch
unterdrückt
tyrannischen
repression
unterdrückung
verdrängung
niederschlagung
ahndung
repressalien

Examples of using Repressive in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Chancenungleichheit oder repressive Gesetze etwa zählen zur strukturellen Gewalt.
Unequality of chance or repressive laws, for instance, belong to structural violence.
Eine repressive Innenpolitik der Regime schürt islamischen Extremismus und Korruption.
The regimes' repressive domestic policies foment Islamic extremism and corruption.
Der Polizeiapparat ist die direkte repressive Agentur des kapitalistischen Staates.
The police force is the direct repressive agency of the capitalist state.
Es ist klar, dass repressive Methoden nur bedingt funktionieren und….
It's clear that repressive methods only work to a certain extent and that….
auch eine sehr repressive Stack.
also a very suppressive stack.
Repressive Mechanismen sind oft starr in der Struktur,
Repressive mechanisms are often rigid in structure,
In der Folge dominierten repressive Strategien im Umgang mit Kriminalität und Gewalt.
As a consequence, repressive strategies were overwhelmingly employed to tackle crime and violence.
Diese repressive Macht ist die setzende Macht,
This repressive power is the establishing power,
Deshalb werden zunehmend repressive Maßnahmen eingesetzt, um die sozialen Proteste zu unterdrücken.
So, they are multiplying repressive measures against those engaged in social protest.
Kein Mitgliedsland sollte geflüchtete Menschen wie Staatsfeinde behandeln und derartige repressive Maßnahmen verhängen.
No member state should ever treat refugees as public enemies and enact such repressive measures.
Patardzlebi ist ein bedrückender Film über Menschenwürde und über das repressive Justizsystem in Georgien.
Patardzlebi is a dark film about human dignity and the repressive judicial system in Georgia.
Die Reaktion des spanischen Staates dauerte nicht lang. Er startete seine repressive Maschinerie.
The reaction of the Spanish state did not wait for long and launched its repressive machinery.
Die repressive Toleranz äußert sich als Notwendigkeit zur Assimilierung
Repressive tolerance expresses itself as the need to assimilate
Die korrupte und repressive haschemitische Monarchie war das britische Vermächtnis an die Menschen des Iraks.
The corrupt and repressive Hashemite monarchy was British colonialism's legacy to the people of Iraq.
Repressive Aktionen gegen die Roma beinhalten oft Zwangsräumungen deren Siedlungen in vielen europäischen Ländern.
Repressive policies against the Roma include frequent evictions of Roma families from their housing in many European states.
Die Folge waren immer nur repressive Militärdiktaturen, massive Flüchtlingsprobleme,
They have brought only oppressive military dictatorships,
Daß repressive Asyl- und Einwanderungsbestimmungen nur dazu führen, immer mehr Menschen in die Illegalität abzudrängen?
Repressive asylum and immigration policies have actually only achieved to push ever more people into illegality. Is this astonishing?
von Rüstungsgütern ausgeschlossen wie auch Unternehmen, die repressive Regime und Bürgerkriege unterstützen.
companies that support repressive regimes and civil wars are also excluded.
gesundheitliche Innovationen und weniger in repressive Maßnahmen der Strafverfolgung.
health innovation and less in repressive law enforcement measures.
Das ist das repressive und totalitäre Genie unserer Zeit!
This is the repressive and totalitarian genius of our time!
Results: 1506, Time: 0.0222

Top dictionary queries

German - English