SCHWACHEM in English translation

weak
schwach
schwächling
die schwachen
geschwächt
low
niedrig
gering
tief
schwach
klein
günstig
unter
dim
schwach
dimmen
dunkel
verdunkeln
gedimmt
dämpfen
schummrig
dlm
gedämpftes
trüben
poor
arm
schlecht
schwach
dürftig
poor's
mangelhaft
ärmste
mangelnde
faint
schwach
ohnmächtig
blass
ohnmacht
leise
lichtschwach
ermatten
undeutlich
leicht
verzagt
sluggish
träge
langsam
schwerfällig
schwach
schlapp
lustlos
schwergängig
schleppende
behäbig
schwächelnde
feeble
schwach
schwächlich
kraftlos
gebrechlich
dürftig
kläglichen
die schwachen
wankenden
dahinsinken
weaker
schwach
schwächling
die schwachen
geschwächt
weakened
schwächen
schwächung
schwach
nachlassen
aufweichen
entkräften

Examples of using Schwachem in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Autoneum: Umsatzwachstum in schwachem Marktumfeld.
Autoneum: Strong sales growth in weak market environment.
Mit schwachem Lösungsmittel für schnelle Wirkung.
With weak solvent for quick action.
Leichte Umsatzsteigerung in schwachem Marktumfeld erreicht.
Slight revenue growth achieved in weak market environment.
Verbesserte Sensorleistung bei schwachem Licht.
Improved sensor performance in low light.
Diffiffy Sehen bei schwachem Licht.
Difficulty seeing in dim light.
Umsatzrückgang aufgrund schwachem ersten Quartal 2013.
Sales decline due to weak first quarter.
Lesen bei schwachem Licht Ruinen Sehkraft.
Reading in dim light ruins eyesight.
O vergebet mir Armem und Schwachem!
Oh forgive me, the poor and weak one!
Lightfinder Echte Farben bei schwachem Licht.
Lightfinder True colors in low light.
Produktionsergebnis trotz schwachem Windjahr 2013 gesteigert!
Better production results despite weak wind year 2013!
Konzern-EBIT trotz anhaltend schwachem Marktumfeld deutlich verbessert.
Group EBIT substantially higher despite persistently weak market environment.
Für Situationen mit sehr schwachem Licht.
For situations where lighting is very poor.
Brustcreme wegen fehlender Brust und schwachem Selbstbewusstsein.
Breast creme because of missing breast and low self confidence.
Aktiviert die automatische Anpassung bei schwachem Licht.
Enables automatic adjustment for low light.
CMOS-Sensor für hohe Leistung bei schwachem Licht.
CMOS sensor for high performance in low light.
Fit für die Plätze von schwachem Licht.
Fit for the places of low light.
Quartal von Mitarbeiteraufbau und schwachem PLM Geschäft geprägt.
St Quarter characterized by staff growth and weak PLM business.
Reflektierender Frontreißverschluss für bessere Sichtbarkeit bei schwachem Licht.
Reflective center front zip for visibility in low light.
Der Autofokus leidet jedoch besonders bei schwachem Licht.
However, autofocus suffers, especially in low light.
Gerades Metrum Rhythmus mit schwachem Schluß feminin.
Rhythm with strong ending rhythm with weak ending.
Results: 44298, Time: 0.0489

Top dictionary queries

German - English