SLUGGISH in German translation

['slʌgiʃ]
['slʌgiʃ]
träge
sluggish
lazy
slow
inert
lethargic
lazily
indolent
languid
slothful
torpid
langsam
slowly
slow
gradually
start
begin
schwerfällig
cumbersome
heavy
clumsy
ponderous
unwieldy
sluggish
slow
burdensome
stodgy
difficult
schwach
weak
weakly
low
faint
poor
feeble
fragile
poorly
dim
frail
schlapp
limp
weak
flabby
sluggish
listless
floppy
tired
worn out
limply
run down
lustlos
listless
sluggish
dull
unenthusiastic
lackadaisical
lackluster
halfheartedly
lacklustre
weary
schwergängig
stiff
sluggish
difficult to move
heavy
difficult
schleppende
slow
slowly
sluggish
dragging
draggy
haltingly
behäbig
sedate
cumbersome
ponderous
sluggishly
schwächelnde
flagging
weak
sluggish
ailing
failing
weakening
stockende
Sluggish

Examples of using Sluggish in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sluggish start for the employment initiative.
Schleppender Anlauf der Beschäftigungsinitiative.
Dilated pupil with sluggish light reflex.
Dilatierte Pupille mit schwachem Lichtreflex.
Scenario 2: Sluggish recovery.
Szenario 2: Schleppender Aufschwung.
More than a decade of convergence with the richer economies to the west was at risk, as sluggish export markets and frozen credit lines
Über ein Jahrzehnt lang hatten sie sich den reicheren Volkswirtschaften des Westens immer mehr angenähert. Nun gefährdeten schwächelnde Exportmärkte und eingefrorene Kreditlinien diesen Erfolg
Sluggish production processes have become a matter for research
Stockende Fertigungsprozesse sind ein Thema für die Forschung geworden,
Europe's sluggish economic performance
Europas schwächelnde Wirtschaftsleistung, das Unver mögen,
She's sluggish.
Sie ist träge.
Sluggish reactions.
Schlechte Reaktion.
Old Tomasz was sluggish!
Der Alte Tomasz war träge.
I'm still feeling sluggish.
Ich fühl mich immer noch unfit.
Pupils are sluggish but reactive.
Pupillen sind träge, reagieren aber.
Pupils equal but sluggish.
Pupillen sind gleichförmig, aber träge.
His pupils are a little sluggish.
Seine Pupillen sind etwas träge.
Oh, I feel sluggish.
Oh, ich fühle mich fertig.
Soft drugs make people sluggish.
Weiche Drogen machen Menschen faul.
My blood's anything but sluggish.
Mein Blut ist bestimmt nicht träge.
Sluggish old low memory machines.
Trgheit alter Maschinen mit wenig Speicher.
Processing was extremely sluggish.
Die Abfertigung ging äußerst schleppend voran.
Sluggish performance of your computer.
Träge Leistung Ihres Computers.
Children hypotension inactive, sluggish.
Kinder Hypotonie inaktiv, träge.
Results: 1658, Time: 0.0748

Top dictionary queries

English - German