SCHWER FALLEN in English translation

difficult
schwierig
schwer
kompliziert
hart
erschwert
hard
hart
schwer
schwierig
kaum
stark
sehr
fest
anstrengend
intensiv
fleißig
harder
hart
schwer
schwierig
kaum
stark
sehr
fest
anstrengend
intensiv
fleißig

Examples of using Schwer fallen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tja, das wird uns wohl allen etwas schwer fallen.
Yes, I think we're all finding that quite difficult.
Ich denke, das wird mir nicht allzu schwer fallen.
I don't think it will cause you too much trouble.
Das dürfte mir ja nicht allzu schwer fallen, was?
Shouldn't be too hard. It's what I'm good at,?
Es wird dir schwer fallen, aber ich brauche deine Hilfe.
It's not easy, but I need your help.
Das sollte nicht schwer fallen, weil hier ja keiner ist.
That shouldn't be too hard since there's, like, nobody here.
Ohne Zweifel wird es der CCP schwer fallen, solche Veränderungen hinzunehmen.
Doubtless, such changes will be difficult for the CCP to accept.
Dann wird es Euch nicht schwer fallen, mich zu vergessen!
Then you wouldn't find it hard to forget me!
Nach neun Monaten kann es einem schwer fallen, das Baby loszulassen.
After you have had that little baby inside of you for nine months it can be hard to let go.
Geheimnisvoll, erhaben,- Dann wird es Euch nicht schwer fallen.
Mysterious, unattainable,- Then you wouldn't find it hard.
Ohne deinen Raumhelm wird dir... das wohl schwer fallen, Dave.
Without your space helmet, Dave you're going to find that rather difficult.
Selbst einer Klingonin würde es schwer fallen, meine Gunst zu gewinnen.
A Klingon woman would find it difficult to gain my favour.
Es wird mir sehr schwer fallen, dazu keine Rundmail zu machen.
It is extremely difficult for me, to refrain from sending nasty e-mails about this.
Late Check-Out Der Abschied kann schwer fallen….
Late Check-Out It can be difficult to say goodbye….
Nun, da schwer fallen auf gute Musik.
So hard already run across good music.
Weshalb auch Aussagen über das Marktvolumen ausgesprochen schwer fallen.
Which is why statements about market volume are extremely hard to make.
Es kann dir schwer fallen, damit fertig zu werden.
This can be difficult to cope with.
Auf Grund des integrierten Akkus dürfte das aber schwer fallen.
But due to the integrated battery, that may seem difficult.
Es wird dir schwer fallen, gegen den Stachel auszuschlagen.
It is hard for thee to kick against the pricks.
Es wird ihm nicht schwer fallen, die Böden zu waschen.
It will not be difficult for him to wash the floors.
wird es auch den Menschen schwer fallen.
people will also have a hard time.
Results: 6576, Time: 0.039

Schwer fallen in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English