SICHERT in English translation

ensures
sicherstellen
sorgen
gewährleisten
stellen sie sicher
sichern
garantieren
achten sie darauf
vergewissern sie sich
gewährleistung
sicherstellung
secures
sicher
sichern sie
sicherheit
schützen
befestigen sie
sicherung
geborgen
risikofrei
gesicherte
assures
versichern
garantieren
gewährleisten
sicherstellen
sorgen
versprechen
stellen sie sicher
sicherstellung
guarantees
garantieren
gewährleisten
gewährleistung
gewähr
sorgen
sicherstellen
bürgschaft
sichern
provides
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
safeguards
schützen
sichern
schutz
sicherung
bewahren
sicherstellen
gewährleisten
wahrung
sicherheit
garantie
protects
schützen
schutz
bewahren
sichern
schonen
verteidigen
schützen sie
backs up
sichern
wieder nach oben
backup
wieder hoch
zurück nach oben
wieder auf
zurück
sicherungskopie
wieder hinauf
wieder rauf
saves
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
get
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
sichert

Examples of using Sichert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
LEIDENSCHAFTLICHES HANDELN sichert unseren Erfolg!
PASSIONATE ACTION secures our success!
Sichert effiziente und professionelle Projektbearbeitung.
Ensures efficient and professional project work.
Unsere Mehrheitsaktionärin sichert unsere Unabhängigkeit.
Our majority shareholder safeguards our independence.
Sichert Sendung aber nicht Inhalt.
Assures shipment but not content.
Es sichert alles für den Herrn.
It makes everything safe for the Lord.
Premium Audio sichert die Qualität der Kundenkommunikation.
Premium audio assures quality costomer communications.
Flexible Produktionsplanung sichert Ihre Lieferzeiten.
Flexible production planning safeguards your delivery times.
Damit garantiert und sichert GFP höchste Qualität.
GFP guarantees and assures the highest quality.
Japanese High-Modulus Carbon sichert ein tolles Spielgefühl.
Japanese High-Modulus Carbon provides for a great playing feeling.
Sichert Fenster, Türen,
Protects windows, doors,
Das sichert hohe Qualitätsstandards.
That guarantees high quality standards.
Pflanzliches Eiweiß sichert die Regeneration der Zellen im Organismus.
Plant protein provides cell regeneration.
Control Tower sichert kontinuierlich Qualität.
Control Tower guarantees quality without interruption.
Das spart Kosten und sichert Ihre Unabhängigkeit!
This saves costs and ensures your independence!
Der Benutzer erkennt an und sichert G2A.
The User acknowledges and warrants to G2A.
Eine Stützbatterie sichert die internen Standard-Einstellungen.
The backup battery saves the internal default settings.
Dann sichert Euch jetzt Euer Ticket.
Then get your ticket now.
Er sichert auch seinen Lightroom-Katalog.
He also backs up his Lightroom catalog.
Hier ist, was genau iCloud sichert.
Here's what iCloud exactly backs up.
Sichert Daten über die integrierte USB-Schnittstelle.
Data backup via integrated USB interface.
Results: 13263, Time: 0.0917

Top dictionary queries

German - English