ENSURES THE QUALITY in German translation

[in'ʃʊəz ðə 'kwɒliti]
[in'ʃʊəz ðə 'kwɒliti]
sichert die Qualität
ensure the quality
assure the quality
secure the quality
guarantee the quality
safeguard the quality
quality assurance
provide quality
gewährleistet die Qualität
ensure the quality
guarantee the quality
stellt die Qualität
ensure the quality
garantiert die Qualität
guarantee the quality
ensure the quality
guarantee the caliber
assure the quality
sorgt für die Qualität
sichern die Qualität
ensure the quality
assure the quality
secure the quality
guarantee the quality
safeguard the quality
quality assurance
provide quality
Qualität sicherstellt
to ensure quality

Examples of using Ensures the quality in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It ensures the quality of the literature database and records all publications from the HZB environment there.
Sie sichert die Qualität der Literaturdatenbank und weist alle Veröffentlichungen aus dem Umfeld des HZB dort nach.
Our extensive SIMATIC PDM Integration test ensures the quality for the EDDs integrated into SIMATIC PDM for all manufacturers.
Der umfassende SIMATIC PDM Integrationstest dient der Sicherstellung einer herstellerübergreifenden Qualität der in SIMATIC PDM integrierten EDDs.
Extremely smooth matt surface also ensures the quality- people notice it at the time,
Extrem glatte matte Oberfläche gewährleistet auch die Qualität- die Leute merken es an der Zeit,
Strict control at all stages of production ensures the quality.
Strenge Kontrollen in allen Produktionsetappen garantieren die Qualität des Produktes.
Our ultramodern equipment ensures the quality of our spice mixtures.
Modernste Anlagentechnik garantiert die Güte unserer Gewürzmischungen.
Accreditation A process which ensures the quality of courses at a university.
Akkreditierung Ein Verfahren, um die Qualität des Studiums an einer Hochschule zu sichern.
EPAQuality defines quality standards Europe-wide and thus ensures the quality of the building systems.
EPAQuality definiert europaweit Qualitätsstandards und sichert somit die Qualität der Bausysteme.
We believe that investing in our teachers ensures the quality of our lessons.
Wir sind überzeugt davon, dass diese Investition in unsere Lehrkräfte die hohe Qualität unseres Unterrichts garantiert.
MEDICLIN thus ensures the quality of treatment by well-trained staff and increasing personnel capacities.
MEDICLIN sichert über gut ausgebildetes Personal und steigende personelle Kapazitäten die Qualität der Behandlung.
The trend goes toward zero-defect production that ensures the quality of every single welding seam.
Der Trend geht zu einer Null-Fehler-Produktion, bei der die Qualität jeder einzelnen Schweißnaht sichergestellt ist.
That ensures the quality of both the manufacturing process and the final product.
Zertifiziert und garantiert somit Material- und Produktqualität wie auch die Nachvollziehbarkeit aller Produktionsprozesse.
Our quality ensures the quality of your work and creates free space for more important things.
Unsere Qualität sichert die Qualität Ihrer guten Arbeit und schafft Ihnen Freiräume für Wichtigeres.
The exquisite workmanship ensures the quality of the products and improves the safety of the products.
Die exquisite Verarbeitung sichert die Qualität der Produkte und verbessert die Sicherheit der Produkte.
Within the platform there is a scoring system, which ensures the quality of the surveys.
Innerhalb der Plattform gibt es ein Punktesystem, welches die Qualität der Umfragen sichern soll.
operate their own data centers, which ensures the quality and speed of their service.
betreibt seine eigenen Rechenzentren, um die Qualität und Geschwindigkeit seiner Hosting-Services sicherstellen zu können.
This ensures the quality of the food they produce and allows them to operate with less waste.
Damit sichern sie die Qualität der Speisen und wirtschaften nachhaltiger.
This ensures the quality of your product and reduces the number of project partners required
Das sichert die Qualität Ihres Projekts und verringert die Anzahl an notwendigen Projektpartnern
testing also ensures the quality of the output.
sie helfen auch dabei, die Qualität der Fabrikate sicherzu stellen.
in school guarantees a good preparation and ensures the quality of work in Germany.
in den Schulen garantiert eine gute Vorbereitung und sichert die Qualität der Arbeit in Deutschland.
Finnchain ensures the quality and performance of service by training
Die Sicherung der Qualität und Betreuung wird durch Schulung
Results: 21280, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German