SO VERSTANDEN in English translation

so understood
so verstehet
also verstehe
thus understood
also verstehe
understood that way
interpreted as
understood as meaning
in this sense
in diesem sinne
in dieser hinsicht
insofern
in dieser richtung
diese weise

Examples of using So verstanden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
dass sie die Aussage so verstanden.
you can't blame them for interpreting it that way.
Christen und Muslime sind so verstanden Brüder und Schwestern in Gott.
Christians and Muslims are- understood in that way- brothers and sisters in God.
Ich glaube nicht, dass Bruce es so verstanden haben wollte.
I don't think Bruce really intended it to mean that way.
Ich habe es so verstanden, dass Sie Griffin besser kennen als jeder sonst.
The way I understand it, you know Griffin better than anyone.
die Situation im Hinblick auf den internationalen Status noch nicht ganz klar ist- zumindest habe ich dies so verstanden.
international status is not yet absolutely clear, at least that is how I understood it.
Ich habe das Ereignis so verstanden.
The way I understood this event.
Die der Christen aber wurde nicht so verstanden«.
But the resurrection"of Christians was not understood in the same way.
Davon, dass jemand von uns nicht so verstanden ist».
From this that someone from us is not so understood.
Friedrich Wilhelm Murnaus Film wurde als Zeitdokument interpretiert und auch von den Kinogängern damals so verstanden.
Nosferatu was interpreted as a document of its times, and understood as such by contemporary viewers.
Eine gezielte Tötung könnte so verstanden werden.
One could interpret a targeted killing thus.
So verstanden stellt sich uns die Heilige Schrift trotz der Vielfalt ihrer Formen
When understood in this way, sacred Scripture presents itself to us, in the variety
Ich habe mich von wenigen Menschen in meiner Suche nach real gelebter freier Liebe, so verstanden gefühlt, wie von dir!
There were only very few people I felt so deeply understood in my search for authentically lived free love as you!
So verstanden die rabbinischen Weisen, daß diese Auslegungsmethode zu bevorzugen war.
So, the rabbinic sages understood that this interpretive method was to be preferred.
So verstanden ist Realismus der Versuch, sich verschiedene Wirklichkeiten sprachlich anzueignen, statt sich mit vordergründig Sichtbarem zufrieden zu geben.
In this sense, realism is the attempt to appropriate in language different realities instead of being content merely with the surface appearances of our immediate experience.
Diese Anmerkung scheint nur so verstanden werden zu können, dass die Anzeichen nicht unbedingt dasselbe bedeuten müssen, wenn sie auf eine Person zutreffen.
The only way to understand it seems to be that the signs do not mean the same thing with all individuals with the signs.
Mein Vater hat das so verstanden, mir das Lernen schmackhaft zu machen.
My father has this to mean me making learning more palatable.
So verstanden, umfasst die Kultur die Gesamtheit des Lebens eines Volkes.
Understood in this way, culture embraces the totality of a people's life.
Können am besten so verstanden werden, dass sich dieser schwarze Grundzustand wieder behauptet.
Can best be understood as this Black baseline reasserting itself.
So verstanden und gelebt wird das geweihte Leben für uns sichtbar als das, was es wirklich ist.
Thus understood and lived, consecrated life appears as what it really is.
In seiner vulgärsten Fassung wurde dieser Widerspruch so verstanden, dass der Sieg des Sozialismus durch den technologischen Fortschritt gesetzmäßig verbürgt sei.
In its most vulgar version, this contradiction was so understood that the victory of socialism was guaranteed by laws of technological progress.
Results: 2494, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English