SPRACHGEBRAUCH in English translation

language
sprache
landessprache
fremdsprache
sprachlich
usage
nutzung
verwendung
einsatz
gebrauch
anwendung
verbrauch
verwenden
sprachgebrauch
verwendungszweck
auslastung
parlance
sprachgebrauch
sprache
ausdrucksweise
nennt man
language use
sprachgebrauch
sprachverwendung
sprachanwendung
sprachengebrauch
gebrauch der sprache
sprache verwenden
sprachnutzung
sprachenverwendung
sprachenregelung
speech
rede
sprache
vortrag
sprechen
meinungsäußerung
wort
redebeitrag
referat
äußerungen
terms
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht
language used
sprachgebrauch
sprachverwendung
sprachanwendung
sprachengebrauch
gebrauch der sprache
sprache verwenden
sprachnutzung
sprachenverwendung
sprachenregelung
languages
sprache
landessprache
fremdsprache
sprachlich
term
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht
using language
sprachgebrauch
sprachverwendung
sprachanwendung
sprachengebrauch
gebrauch der sprache
sprache verwenden
sprachnutzung
sprachenverwendung
sprachenregelung

Examples of using Sprachgebrauch in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Im täglichen Sprachgebrauch werden beide Begriffe jedoch meist gleichbedeutend verwendet.
In our everyday language we mostly use all these terms as synonyms, though.
Im modernen Sprachgebrauch wird dies als Relocation Service bezeichnet.
In modern phraseology this is called a relocation service.
Zuversichtlicher beim Sprachgebrauch in der Öffentlichkeit zu fühlen.
Feel comfortable when speaking in public.
Gemäß dem Sprachgebrauch jener Zeit ist dies ein Krämer.
In the parlance of the times, this is a peddler.
Besonders Dienstleister haben diesen Ausdruck in ihren allgemeinen Sprachgebrauch integriert.
Service providers in particular have integrated this term into their everyday language.
Online-Live-Sitzungen für authentischen Sprachgebrauch.
Online live sessions for authentic language use.
Korrekte Umgangsformen und korrekter Sprachgebrauch.
Correct manners and linguistic usage.
Im englischen Sprachgebrauch heißen alle Beutelratten Opossum.
In the English usage, all bag-rats are called opossum.
Im gewöhnlichen Sprachgebrauch sind Auslassungen sehr selten.
In ordinary language, apostrophes are very uncommon.
Bringt Stil und Sprachgebrauch in Top-Form.
Raising the standards of style and usage.
Grau ist im populären Sprachgebrauch zumeist negativ konnotiert.
In popular vernacular use, grey usually carries negative connotations.
Diese Information wird als Routing-Tabelle im allgemeinen Sprachgebrauch.
This information is called routing table in common language.
An diesen Sprachgebrauch wird im folgenden angeknüpft.
In the following, we resume the use of this term.
GUTi bedeutet im bairischen Sprachgebrauch Bonbon oder kleine Belohnung.
GUTi' means in Bavarian language‚goody' or‚little treat.
Nach ihnen sind im englischen Sprachgebrauch alle Beutelratten benannt.
All bag-rats are named in the English usage after them.
Im deutschen Sprachgebrauch auch als Sondersteatit bezeichnet Nach IEC_672 Bezeichnung.
In German language sometimes called special steatite Subgroup as per IEC 672 Designation.
Machen Sie sich mit dem modernen englischen Sprachgebrauch vertraut.
Become familiar with modern English usage.
Medienlinguistik untersucht den Zusammenhang zwischen Sprachgebrauch und medienvermitteltem öffentlichem Diskurs.
Media linguistics investigates the relationship between language use and public discourse conveyed through the media.
Es tauchte nur gelegentlich im experimentellen Sprachgebrauch und dergleichen auf.
It only appeared occasionally in experimental use of the language, and so forth.
Unser Sprachgebrauch und unser Sprachgefühle sträuben sich gegen diese Benennung.
Our linguistic usage and our linguistic feelings are reluctant to use this term.
Results: 973, Time: 0.0915

Top dictionary queries

German - English