UNBESTRITTEN in English translation

undisputed
unbestritten
unumstritten
unstrittig
unangefochten
unstreitig
unbestreitbar
undeniable
unbestreitbar
unbestritten
unleugbar
zu leugnen
unverkennbar
unumstritten
unstrittig
unzweifelhaft
unübersehbar
unanfechtbar
indisputable
unbestreitbar
unbestritten
unumstritten
unstrittig
unanfechtbar
unumstößlich
unstreitig
indiskutabel
eindeutig
unbezweifelbare
unquestionable
unbestreitbar
unbestritten
unumstritten
unstrittig
zweifellos
unanfechtbar
außer frage
unzweifelhafte
fraglos
unbezweifelbar
uncontested
unbestritten
unangefochten
unumstritten
undoubtedly
zweifellos
ohne zweifel
zweifelsohne
sicherlich
sicher
unzweifelhaft
natürlich
zweifelsfrei
unbestritten
fraglos
no doubt
kein zweifel
zweifellos
sicher
zweifelsohne
sicherlich
keine frage
zweifelsfrei
unbestritten
undeniably
unbestreitbar
zweifellos
unbestritten
unleugbar
ohne zweifel
zweifelsohne
unzweifelhaft
zweifelsfrei
natürlich
eindeutig
beyond dispute
unbestritten
unstrittig
unumstritten
außer streit
unstreitig
indisputably
unbestreitbar
unbestritten
zweifellos
unstreitig
unumstritten
unstrittig
ohne zweifel
eindeutig
unzweifelhaft
unbestrittenermaßen
unarguable
one

Examples of using Unbestritten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das ist unbestritten.
That analysis is undisputed.
Das zumindest ist unbestritten.
That much is indisputable.
Ihre fachliche Qualifikation ist unbestritten.
Your professional qualifications are undisputed.
Doch die Stimme war unbestritten.
Yet the voice was indisputable.
Rudys Anwesenheit im Haus ist unbestritten.
Rudy's presence in the house is undisputed.
Das ist unbestritten der Fall.
That is indisputable.
Das Ziel des Barcelona-Prozesses ist unbestritten.
The goal of the Barcelona Process is undisputed.
Unbestritten... ist... die Herrschaft.
Undisputed... is... the rule.
Der Energiebedarf der Union ist unbestritten.
The energy needs of the Union are undisputed.
Unbestritten ist Verbraucherschutz ein wichtiges Thema.
The importance of consumer protection as a subject is not a matter of dispute.
Der Nutzen einer engeren Integration ist unbestritten.
The benefits from closer integration are undeniable.
Er hat diese Frau unbestritten geliebt.
There is no question he loved this woman.
Unbestritten der bedeutendste Landschaftsmaler.
Indisputably the most eminent landscape painter.
Unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
Have been determined undisputable or legally binding.
Es sind unbestritten A.s Hauptwerke.
Without dispute they are A. s main works.
Die Vorteile von Kunststoffen sind unbestritten.
The advantages of plastics are undisputed.
Das Vorhandensein der Ur-Energie ist unbestritten.
The availability of original energy is undenied.
Die Vorteile der Tragetücher sind unbestritten.
The advantages of the slings are indisputable.
Meine Erfolgsgeschichte währt unbestritten lange….
My success story endures undisputed long….
Eine Tatsache ist allerdings unbestritten.
However, one fact remains true.
Results: 3405, Time: 0.0817

Top dictionary queries

German - English