INCONTESTABLE in German translation

[ˌinkən'testəbl]
[ˌinkən'testəbl]
unbestreitbar
undeniable
undeniably
indisputable
indisputably
unquestionable
unquestionably
undoubtedly
incontrovertible
no doubt
incontestable
unanfechtbar
incontestable
final
indisputable
unassailable
unappealable
unquestionable
undeniable
unimpeachable
incontrovertible
unchallengeable
unbestritten
undisputed
undeniable
indisputable
unquestionable
uncontested
undoubtedly
no doubt
undeniably
beyond dispute
indisputably
unumstritten
undisputed
indisputable
uncontroversial
undeniable
uncontested
unquestionable
unquestioned
indisputably
no doubt
undoubtedly
unwiderlegbar
irrefutable
irrefutably
undeniable
incontrovertible
unanswerable
incontrovertibly
incontestable
unbestreitbare
undeniable
undeniably
indisputable
indisputably
unquestionable
unquestionably
undoubtedly
incontrovertible
no doubt
incontestable
unbestreitbaren
undeniable
undeniably
indisputable
indisputably
unquestionable
unquestionably
undoubtedly
incontrovertible
no doubt
incontestable
unanfechtbare
incontestable
final
indisputable
unassailable
unappealable
unquestionable
undeniable
unimpeachable
incontrovertible
unchallengeable
unanfechtbaren
incontestable
final
indisputable
unassailable
unappealable
unquestionable
undeniable
unimpeachable
incontrovertible
unchallengeable
unbestreitbarer
undeniable
undeniably
indisputable
indisputably
unquestionable
unquestionably
undoubtedly
incontrovertible
no doubt
incontestable

Examples of using Incontestable in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Every piece of evidence that we brought forward can be verified and are in most instances incontestable,” stressed Kilgour.
Jedes von uns betrachtete Beweisstück ist an sich nachprüfbar und in den meisten Fällen unanfechtbar», betonte Kilgour.
which the convergence is, however, incontestable.
für die die Konvergenz ist jedoch unbestreitbar.
But equally incontestable is the fact that science does not only deliver results with which people connect positive, pleasant sentiments.
Doch ebensowenig wird bestritten, dass Wissenschaft nicht nur solche Ergebnisse liefert, mit denen die Menschen angenehme Gefühle verbinden.
The ecological value of reuse is incontestable.
Der ökologische Wert der Wiederverwendung ist unumstritten.
The proof is incontestable, my son.
Der Beweis ist unwiderlegbar, mein Sohn.
Two, for which the proofs are such as to be absolutely incontestable, can suffice.
Zwei, für die die Beweise absolut unwiderlegbar sein sollen, dürften genügen.
Incontestable facts testify to this.
Unbestreitbare Tatsachen bezeugen das.
The popular, antiplutocratic character of primitive Christianity is incontestable.
Der populäre, gegen die Reichen gerichtete Charakter des Christentums ist unbestreitbar.
All of which was incontestable.
Das alles war unbestreitbar.
Buy Oranges offers a number of incontestable advantages for your health.
Orangen zu kaufen, bietet Ihnen eine Reihe von unbestreitbaren Vorteilen für Ihre Gesundheit.
evaluations of the jury are incontestable.
Bewertung der Jury ist unanfechtbar.
respect determine morally incontestable relationships.
Hochachtung bestimmt die moralisch einwandfreie Beziehung.
Tom and Jerry are incontestable stars of animation,
Tom und Jerry sind unanfechtbar Stars der Animation,
for European society as a whole is incontestable.
die europäische Gesellschaft als Ganzes ist unbestreitbar.
By ruling in favour of Breivik democracy did not triumph over him, but it reasserted its incontestable sovereignty.
Indem sie Breivik recht gab, hat die Demokratie nicht über Breivik gesiegt, sondern ihre unanfechtbare Hoheit wieder behauptet.
The Belgian capital is famous all over the world for its incontestable tourist appeal
Die belgische Hauptstadt ist weltberühmt für seine unbestreitbare touristische Attraktivität
Apart from reducing the risk of unserious initiatives, the citizens' committee offers incontestable advantages for organisers as well.
Neben der Verringerung des Risikos unseriöser Initiativen bietet der Bürgerausschuss auch unbestreitbare Vorteile für die Organisatoren.
Notwithstanding these incontestable facts, negotiations on the next Global Climate Change Convention are advancing very sluggishly.
Trotz dieser unbestrittenen Tatsachen sind die Verhandlungen zu einem nächsten Weltklimaabkommen kürzlich in Warschau nur sehr schleppend vorangekommen.
investment opportunities is incontestable.
Investitionsmöglichkeiten sind, steht außer Frage.
That is utterly incontestable, and we did not doubt that for a single moment.
Das ist völlig unbestreitbar, und wir hatten nicht den geringsten Zweifel.
Results: 199, Time: 0.0416

Top dictionary queries

English - German