UNERLAUBT in English translation

illegally
illegal
unrechtmäßig
rechtswidrig
widerrechtlich
gesetzwidrig
illegalerweise
unerlaubt
ungesetzlich
gesetzeswidrig
unlawful
rechtswidrig
unrechtmäßig
illegal
ungesetzlich
gesetzwidrig
gesetzeswidrig
unzulässig
rechtswidrigkeit
illegitim
haram
unauthorized
unauthorisierte
unbefugte
unberechtigte
unautorisierte
unerlaubte
unzulässige
nicht genehmigte
ungenehmigte
eigenmächtige
illicitly
illegal
unerlaubt
unrechtmäßig
unerlaubterweise
verbotenerweise
unauthorised
durch unbefugte
unauthorisierte
unbefugte
unberechtigte
unerlaubte
unautorisierte
nicht autorisierte
unzulässige
nicht genehmigte
ungenehmigte
impermissible
unzulässig
unerlaubt
unzulssig
unstatthaft
darf
AWOL
permissionless
tortious
deliktische
unerlaubte
trespassing
übertretung
hausfriedensbruch
schuld
betreten
eindringen
versündigt
sünde
trespassing

Examples of using Unerlaubt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
EU unverzüglich darüber informieren, wenn sein Passwort unerlaubt verwendet wurde.
EU any unauthorised use of their password.
Du gingst unerlaubt?
You went AWOL?
Unerlaubt den heiligen Boden Pakistans betreten zu haben.
Trespassing on the holy soil of Pakistan.
Deine Anwesenheit ist unerlaubt.
Your presence here is unauthorized.
Sie alle befinden sich unerlaubt auf Privatgelände und werden jetzt gehen.
You are all trespassing on private property. What? And you will leave right now.
Das ist absolut unerlaubt.
That's completely unauthorized.
Der Drittstaatsangehörige während der Durchbeförderung unerlaubt in den ersuchten Mitgliedstaat eingereist ist.
The third-country national entered the requested Member State without authorisation during the transit;
Ich wollte nicht unerlaubt eindringen.
I didn't mean to enter without permission.
Die erhobenen personenbezogenen Daten werden nicht unerlaubt an Dritte weitergegeben.
No personal data collected will be disclosed to third parties without authorisation.
Die bestehenden Mißbrauchsgefahren machen die pränatale Diagnostik nicht unerlaubt, fordern allerdings von allen Beteiligten höchste Wachsamkeit und Sensibilität.
The existing risk of improper application does not make prenatal diagnosis impermissible, however, all parties concerned are required to show the greatest possible degree of vigilance and sensitivity.
Die FINMA führt jährlich eine Vielzahl von Enforcementverfahren gegen unerlaubt tätige Unternehmen und Personen.
FINMA conducts enforcement proceedings against a large number of unauthorised companies and individuals every year.
in anderer Weise unerlaubt oder kriminell ist.
in other ways tortious or criminal in nature.
Sie keine benutzergenerierten Inhalte nutzen oder beitragen, die rechtswidrig, unerlaubt, diffamierend, obszön,
contribute User Generated Content that is unlawful, tortious, defamatory, obscene,
Das Unternehmen haftet nicht vertraglich, unerlaubt oder anderweitig für Verluste oder Schäden, die sich aus oder in irgendeiner Weise
The Company shall not be liable in contract, tort or otherwise, for any loss
Ziel der Operation ist es, Personen aus der Türkei, Personen, die die Türkei durchquert haben, und Personen aus nordafrikanischen Staaten, die versuchen, an die griechische Küste zu gelangen, daran zu hindern unerlaubt die Grenze zu überschreiten.
It is aimed at preventing impermissible border crossings by persons coming from or transiting Turkey and countries in North Africa and trying to reach the Greek coast.
jeglicher Art(ob vertraglich, unerlaubt oder anderweitig) zu verwenden.
of any kind(whether in contract, tort or otherwise) arising out of or relating to this purchase, this product, including solicitation issues, privacy issues, and terms of use issues.
Du benutzt unerlaubt Firmeneigentum.
You are trespassing on company property.
Ihr habt unerlaubt heiligen Boden betreten.
You're trespassing on sacred ground.
Er kaufte Traktoren mit unerlaubt eingeführten Devisen.
He bought tractors with unauthorized foreign currency.
Mann Sie haben unerlaubt historischen Grund betreten.
Man You trespass on ancient grounds.
Results: 4197, Time: 0.0947

Unerlaubt in different Languages

Top dictionary queries

German - English