UNTERPROGRAMM in English translation

subprogram
unterprogramm
subroutine
unterprogramm
unterroutine
sub-programme
teilprogramm
unterprogramm
sub-programm
axis
achse
mittellinie
achs
prioritätsachse
axe
achsenmächte

Examples of using Unterprogramm in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unterprogramm 1 Ministerium fuer Wirtschaft, Abteilung Landwirtschaft bzw.
Subprogramme 1 Ministerium fuer Wirtschaft, Abteilung Landwirtschaft bzw.
Es kann ein Unterprogramm gewählt werden,
A sub-program, which should be executed,
Ich möchte alle Sonden-Befehlssequenzen transferieren, vom Kernspeicher ins Unterprogramm Mops.
I want to transfer all probe command sequences out of core memory and into the subprogramme Pup.
Später dann, als Geld anfing als ein Unterprogramm eingesetzt zu werden.
Later on when money started to be used a sub-program was installed.
Peterson Wir haben das Unterprogramm durchsucht.
Peterson We have combed the parsing subroutine.
Das Unterprogramm öffnet sich noch nicht.
The main subroutine still won't open.
Es bleibt im Unterprogramm hängen.
It's recursive. It keeps getting stuck in the subroutine.
Mindestens 18% für das Unterprogramm EURES;
At least 18% to the EURES axis;
Für dieses Unterprogramm werden 10 Millionen ECU bereitgestellt.
A sum amounting to 10 million ECU shall be allocated to this subprogramme.
Ich konnte unseren Freund in einem Unterprogramm unterbringen.
I was able to get our friend into a subprogramme.
Hätte ich doch ein Unterprogramm gegen Lampenfieber!
I wish I had a subroutine to eliminate preshow jitters!
Jemand hat ein Unterprogramm in das Betriebssystem Reset-Programm eingebettet.
Someone embedded a subroutine into the O.S. reset program.
Unterprogramm„Ausbildung und Management der Humanressourcen", Portugal.
Sub­programme« human resource management and training» Portugal.
Europäisches Programm für sozialen Wandel und Innovation- Unterprogramm EURES.
European Programme for social change and innovation-EURES axis.
Berufliche Mobilität(Unterprogramm EURES, 18% des Gesamthaushalts);
Job mobility(EURES axis, 18% of the total budget);
insbesondere das Unterprogramm CRAFT;
particularly for the CRAFT sub-programme;
Unterprogramm 4: Ausgleich der derzeitigen negativen Auswirkungen des Gebrauchs von IKT-Geräten.
Sub-programme 4: Neutralizing the actual Negative Effects of Using ICT Hardware.
Das Programm wird mindestens 56% seiner Mittel für das Unterprogramm MEDIA aufwenden.
The programme will allocate at least 56% of its budget for the MEDIA sub-programme.
Wir gaben ihm Persönlichkeits- unterprogramme.
We gave him personality subroutines.
RCALLDisplay; Unterprogramm Zählerstand ausgeben.
RCALLDisplay; call subroutine display-counter.
Results: 214, Time: 0.066

Top dictionary queries

German - English