URTEILE in English translation

judgments
urteil
gericht
urteilsvermögen
beurteilung
entscheidung
verurteilung
zu urteilen
judgement
urteilskraft
urteilsfähigkeit
judgements
urteil
urteilsvermögen
gericht
beurteilung
entscheidung
zu urteilen
urteilskraft
judgment
urteilsfähigkeit
wertung
judge
richter
beurteilen
richten
schiedsrichter
gericht
bewerten
jury
einschätzen
juror
rulings
urteil
entscheidung
regelung
beschluss
herrschaft
regierungspartei
gerichtsentscheidung
richterspruch
gerichtsurteil
schiedsspruch
verdicts
urteil
fazit
urteilsspruch
verdikt
entscheidung
urteilsverkündung
kurzmeinung
gerichtsurteil
schuldspruch
sentences
satz
urteil
strafe
haftstrafe
haft
verurteilung
strafmaß
freiheitsstrafe
phrase
gefängnisstrafe
decisions
entscheidung
beschluss
entschluss
urteil
opinions
meinung
stellungnahme
ansicht
gutachten
auffassung
standpunkt
urteil
einschätzung
schlussanträge
erachtens
convictions
überzeugung
verurteilung
überzeugt
urteil
überführung
überzeugungskraft
schuldspruch
ueberzeugung
judgment
urteil
gericht
urteilsvermögen
beurteilung
entscheidung
verurteilung
zu urteilen
judgement
urteilskraft
urteilsfähigkeit
judgement
urteil
urteilsvermögen
gericht
beurteilung
entscheidung
zu urteilen
urteilskraft
judgment
urteilsfähigkeit
wertung
verdict
urteil
fazit
urteilsspruch
verdikt
entscheidung
urteilsverkündung
kurzmeinung
gerichtsurteil
schuldspruch
judging
richter
beurteilen
richten
schiedsrichter
gericht
bewerten
jury
einschätzen
juror
ruling
urteil
entscheidung
regelung
beschluss
herrschaft
regierungspartei
gerichtsentscheidung
richterspruch
gerichtsurteil
schiedsspruch
sentence
satz
urteil
strafe
haftstrafe
haft
verurteilung
strafmaß
freiheitsstrafe
phrase
gefängnisstrafe
sentencing
satz
urteil
strafe
haftstrafe
haft
verurteilung
strafmaß
freiheitsstrafe
phrase
gefängnisstrafe
decision
entscheidung
beschluss
entschluss
urteil
judges
richter
beurteilen
richten
schiedsrichter
gericht
bewerten
jury
einschätzen
juror
sentenced
satz
urteil
strafe
haftstrafe
haft
verurteilung
strafmaß
freiheitsstrafe
phrase
gefängnisstrafe

Examples of using Urteile in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich urteile nicht, aber das ist dumm!
I'm not judgmental, but that's just stupid!
Clark, findest du, dass ich urteile?
Clark, do you think I'm judgmental?
Ich urteile darüber, in was ich dich einweihe.
I will be the judge of how far I take you into my confidence.
Sehen Sie... Ich urteile nicht und werte nicht ab.
Look, I neither judge nor devalue.
Er sprach: Mein Herr, urteile nach der Wahrheit.
He said,“My Lord, judge with justice.”.
Er sprach: Mein Herr, urteile nach der Wahrheit.
He said,‘My Lord! Judge[between us and the polytheists] with justice.
Bree, hören Sie, ich urteile nicht über Leute.
Bree, listen, I don't judge people.
Hör zu, ich weiß, du glaubst, ich urteile.
Look, I know you think that I am judgmental.
Also urteile, was du urteilst!
So issue whatever judgment you wish to issue!
Siehe und urteile nun selbst.
Look and judge yourself now.
Nun urteile du nach deinem Sinne darüber!“.
Now judge according to your senses!”.
Joh 8:15 Ihr urteilt nach dem Äußeren, ich urteile über niemand.
You judge by human standards. I am not judging anyone.
Ihr urteilt, wie Menschen urteilen, ich urteile über keinen.
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Ich urteile selbst.
I judge for myself.
Urteile werden nicht immer vollstreckt.
Rulings are not always executed.
Bezugnahme auf Urteile des Gerichtshofs.
Reference to decisions of the Court.
Er sprach: Mein Herr, urteile nach der Wahrheit.
He said:'My Lord, judge in truth.
Er sprach: Mein Herr, urteile nach der Wahrheit.
Say,"My Lord, judge with truth.
Ich urteile nicht, ehrlich. Ich bin nur neugierig.
I'm not judging, honestly.
Nicht meine Schuld, dass ich urteile, weil Sie Senf hassen, und ich urteile hart.
I can't help for judging you for hating mustard.
Results: 8261, Time: 0.0546

Top dictionary queries

German - English