VATER SOLLTE in English translation

father should
vater sollte
parent should
elternteil sollte
eltern sollten
vater sollte
father was supposed
father would
vater würde
vater hat
vater wollte
vater wäre
vater sollte
vater möchte
mutter würde
bruder würde
father must
vater muss
vater sollte
papa muss
eltern müssen
vater darf
dad was supposed

Examples of using Vater sollte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kein Vater sollte sein Kind begraben.
No father should have to bury his child.
Dein Vater sollte es dir sagen.
You father should be the one to tell you.
Mein Vater sollte mich abholen.
My father was meant to pick me up.
Kein Vater sollte das durchmachen müssen.
No father should have to go through that.
Dein Vater sollte uns nicht sehen ähnlich.
Your father shouldn't see us like that.
Dein Vater sollte Martins Patenonkel werden.
Your father would Sponsorship Martin affairs.
Ein Vater sollte sich für seine Kinder aufopfern.
A father's supposed to sacrifice for his children.
Ein Vater sollte für sein Kind da sein.
A father is supposed to be there for his kid.
Schau, dein Vater sollte am Leben sein.
Look, your dad's supposed to be alive.
Ein Vater sollte nicht sehen, wie sein Kind stirbt.
A father shouldn't have to see his child die.
Dein Vater sollte gar nicht im Express sein.
Dad wasn't supposed to be at the Express.
Kein Vater sollte sein Kind zu Grabe tragen.
No parent should have to bury their child.
Ein Vater sollte das für seine Kinder tun, oder?
A father should be able to do that for his children, don't you think?
Thibaults Vater sollte am Samstag kommen, aber er kann nicht.
This Saturday, it was to be Thibault's father, but he can't.
Mein Vater sollte nicht in Haft sein, es ist meine Schuld.
My father shouldn't be under arrest-- it's my fault.
Aber im Ernst, dein Vater sollte nicht dein Leben bestimmen.
Seriously though. I don't think your dad should run your life.
Mir scheint, der Vater sollte etwas Stimmrecht bei der Namensgebung haben.
It seems to me the father should have some say in his son's naming.
Il-Mae, als dein Vater sollte ich das nicht sagen, aber.
Il-mae, I shouldn't say this as your dad, but.
Ein Vater sollte seinem Sohn auch mit neun Fingern Geld zukommen lassen.
Even with 9 fingers a father should give money for his son.
E in Vater sollte kein Kind bevorzugen,
A father's not supposed to have favourites,
Results: 869, Time: 0.0653

Vater sollte in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English