VERDEUTLICHTE in English translation

illustrated
veranschaulichen
illustrieren
zeigen
verdeutlichen
darstellen
erläutern
abbilden
deutlich
veranschaulichung
bebildern
highlighted
höhepunkt
hervorheben
markieren
unterstreichen
heben
betonen
clou
zeigen
beleuchten
verdeutlichen
clarified
klären
klarstellen
verdeutlichen
klärung
präzisieren
erläutern
klarstellung
klar
präzisierung
klarheit
explained
erklären
erläutern
beschreiben
sagen
darlegen
erklärung
begründen
verdeutlichen
aufklären
showed
zeigen
serie
sendung
belegen
ausstellung
messe
beweisen
vorstellung
auftritt
konzert
made clear
deutlich machen
klar machen
klarstellen
verdeutlichen
klarmachen
stellen klar
verständlich machen
treffen klare
demonstrated
zeigen
demonstrieren
nachweisen
beweisen
belegen
unter beweis stellen
veranschaulichen
verdeutlichen
demonstration
vorführen
illustrates
veranschaulichen
illustrieren
zeigen
verdeutlichen
darstellen
erläutern
abbilden
deutlich
veranschaulichung
bebildern
highlighting
höhepunkt
hervorheben
markieren
unterstreichen
heben
betonen
clou
zeigen
beleuchten
verdeutlichen
shows
zeigen
serie
sendung
belegen
ausstellung
messe
beweisen
vorstellung
auftritt
konzert
explaining
erklären
erläutern
beschreiben
sagen
darlegen
erklärung
begründen
verdeutlichen
aufklären

Examples of using Verdeutlichte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Buddha verdeutlichte seine Anweisung mit dem Gleichnis eines Spiegels.
The Buddha prefaced his instructions with the image of a mirror.
Den Nutzen dieser Innovationen verdeutlichte Dekkers am Beispiel XproTM, das im vergangenen
Dekkers highlighted the benefits of these innovations using the example of XproTM,
Das Vorhaben mündete in einem Demonstrationsbauwerk, das den integrativen Ansatz der Bionik verdeutlichte.
The project's final result was a demonstration building that illustrated the integrative approach of the bionics.
Die politische Brisanz des Themas verdeutlichte Moderator Klemens van de Sand(Germanwatch/SEF) zum Auftakt mit dem Hinweis darauf,
The political urgency of the topic was highlighted at the start of the workshop by its chair, Klemens van de Sand(Germanwatch/SEF),
Er hat alle Mittel im Blick, mit denen er die Aussage der Exponate verdeutlichten kann.
He has one eye on all means possible to clarify the message of the objects.
Anhand der Sektion"Karawane" von Universes in Universe verdeutlichten Haupt und Binder das Profil und den Charakter diverser Biennalen.
Based on the section“Caravan” from Universes in Universe, Haupt and Binder explained the profiles and characters of a number of biennials.
Der Fall Madoff verdeutlichte den grundlegenden Unterschied zwischen einer strengen Haftung und Fahrlässigkeitsstandards.
The Madoff case demonstrated the fundamental difference between strict liability and negligence standards.
Hierbei verdeutlichte er das Zusammenspiel zwischen Werkstoff und Oberflächenausführung.
Here, he illustrated the interplay between material and surface finish.
Den Anlageprozess in einer Pensionskasse verdeutlichte Nicolas Walon am Nachmittag.
In the afternoon, Nicolas Walon highlighted the investment process in a pension fund.
Innovation Day im Anschluss an die Generalversammlung verdeutlichte die Technologien und das Know-how von Oerlikon.
Innovation Day following AGM highlighting Oerlikon's technologies and know-how.
Die Macht des Filmes selbst verdeutlichte, dass sie ihr Handwerk verstanden.
The power of the film itself showed that they knew what they were doing.
Der EuGH verdeutlichte, wie die in diesem Fall einschlägige EU-Verordnung auszulegen und anzuwenden sei.
The Court explained how the relevant EU Regulation was to be interpreted and applied.
Er verdeutlichte seine Worte mit dem Beispiel einer Verhütungsmittel-Werbung.
He showed it with an example for contraceptive.
Und das Resultat am 15. Mai verdeutlichte den Wert einer guten Vorbereitung.
And the final outcome on May 15th showed the value of a proper preparation and training.
Dies verdeutlichte die Notwendigkeit ergänzender Maßnahmen durch öffentliche Stellen.
This underlined the need for complementary action by public authorities.
Die anschließende Diskussion verdeutlichte das sehr hohe Interesse des Arbeitskreises.
The subsequent discussion revealed the very strong interest of the work group.
wie die Studie verdeutlichte.
as the survey proved.
Das ist ein ständiger Prozess", verdeutlichte der Polizeichef.
It's an ongoing process," said the police chief.
Projektleiter Günther Blank verdeutlichte dies.
The project manager, Günther Blank, emphasized that.
Der raumüberspannende Pfeil verdeutlichte die dritte Dimension,
The red arrow illustrates the third dimension,
Results: 408, Time: 0.0768

Verdeutlichte in different Languages

Top dictionary queries

German - English