EMPHASIZED in German translation

['emfəsaizd]
['emfəsaizd]
betonte
emphasize
stress
emphasise
highlight
accentuate
say
underline
point out
insist
accent
unterstrich
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
hervorgehoben
highlight
emphasize
stress
emphasise
to point out
stand out
underline
accentuate
mention
should
hob
lift
raise
highlight
take
elevate
stand
emphasize
pick up
emphasise
hoisting
betont
emphasize
stress
emphasise
highlight
accentuate
say
underline
point out
insist
accent
betonten
emphasize
stress
emphasise
highlight
accentuate
say
underline
point out
insist
accent
unterstrichen
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
hervorzuheben
highlight
emphasize
stress
emphasise
to point out
stand out
underline
accentuate
mention
should
unterstreicht
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
betonen
emphasize
stress
emphasise
highlight
accentuate
say
underline
point out
insist
accent
hervorhob
highlight
emphasize
stress
emphasise
to point out
stand out
underline
accentuate
mention
should
hebt
lift
raise
highlight
take
elevate
stand
emphasize
pick up
emphasise
hoisting
hoben
lift
raise
highlight
take
elevate
stand
emphasize
pick up
emphasise
hoisting
hervorheben
highlight
emphasize
stress
emphasise
to point out
stand out
underline
accentuate
mention
should
unterstreichen
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate

Examples of using Emphasized in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Selected rows are colored emphasized.
Selektierte Zeilen werden farblich hervorgehoben.
The contours are emphasized.
Die Konturen werden herausgearbeitet.
This number is emphasized always.
Diese Zahl wird immer wieder betont.
Its versatility was especially emphasized.
Ganz besonders hervorgehoben wurde seine Vielseitigkeit.
Dentists have repeatedly emphasized that….
Zahnärzte haben wiederholt betont,….
I emphasized the colors. Camera.
Ich betonte die Farben. Kamera.
Emphasized mobile and omni-channel advertising.
Fokus auf mobiler und kanalübergreifender Werbung.
Bruno Gröning emphasized at many places.
Betonte Bruno Gröning an vielen Stellen.
Applications of all topics are emphasized.
Anwendungen aller Themen werden betont.
But he emphasized again and again.
Er betonte aber immer wieder.
The lostness of man is emphasized.
Die Verlorenheit des Menschen wird betont.
The Congressional Representatives emphasized that"….
Die Kongressabgeordneten betonten, dass"….
This was also emphasized by Prof.
Besonders hervorgehoben, wurde das auch von Prof.
Two additional points should be emphasized.
Zwei weitere Punkte müssen hier hervorgehoben werden.
Perfectly emphasized waist, chest and hips.
Perfekt betonte Taille, Brust und Hüften.
Emphasized the increment of the crocieristico traffic.
Erhöhe mich ich betont das von dem crocieristico Verkehr.
Premium layout(emphasized) in lists.
Premium Layout hervorgehoben in Listen.
System engineering fundamentals are being emphasized.
Die systemtechnischen Grundlagen werden gestärkt.
This moment can hardly be sufficiently emphasized.
Dieses Moment kann kaum genug betont werden.
Emphasized the decrease of the bulk traffics.
Den Rückgang von Traffici von Rinfuse betont.
Results: 23982, Time: 0.0462

Top dictionary queries

English - German